Deuteronomy 9:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါသည်သင်တို့အားအပြစ်ရောက်စေသည့် နွားရုပ်တုကို မီးထဲသို့ပစ်ချလိုက်၏။ ထို့ နောက်နွားရုပ်တုကိုအမှုန့်ဖြစ်အောင်ထု ထောင်း၍ အမှုန့်ကိုတောင်ကျချောင်းထဲသို့ သွန်းချခဲ့၏။''
Burmese 1835 Version Judson
သင်တို့ဒုစရိုက်တည်းဟူသော သင်တို့လုပ်သော နွားသငယ်ကို ငါယူသဖြင့် အရည်ကျို၍၊ အမှုန့်ဖြစ် အောင် ညက်ညက်ချေပြီးလျှင်၊ တောင်ထဲက ထွက်သော ချောင်းရေပေါ်မှာ ချပစ်လေ၏။
Burmese 1928
ချင်း တို့ ပြစ် မှု တည်း ဟူ သော နွား ရုပ် ကို ယူ၍၊ ကြို ချက် လျက် မုန့် မုန့် ကြေ ထောင်း ထု ချေ မွ ပြီး မှ တောင် ပေါ် က စီး ဆင်း သော ချောင်း ရေ တွင် ထို အ မုန့် ကို ငါ သွန် ပစ် လေ ၏။
Burmese 2021
သင်တို့ဒုစရိုက်တည်းဟူသော သင်တို့လုပ်သော နွားသငယ်ကိုငါယူသဖြင့် အရည်ကျို၍၊ အမှုန့်ဖြစ်အောင် ညက်ညက်ချေပြီးလျှင်၊ တောင်ထဲကထွက်သော ချောင်းရေပေါ်မှာ ချပစ်လေ၏။
Burmese JBZV
သင္တို႔ဒုစရိုက္တည္းဟူေသာ သင္တို႔လုပ္ေသာ ႏြားသငယ္ကိုငါယူသျဖင့္ အရည္က်ိဳ၍၊ အမွုန္႔ျဖစ္ေအာင္ ညက္ညက္ေခ်ၿပီးလၽွင္၊ ေတာင္ထဲကထြက္ေသာ ေခ်ာင္းေရေပၚမွာ ခ်ပစ္ေလ၏။
Burmese MCLZV
ငါသည္သင္တို႔အားအျပစ္ေရာက္ေစသည့္ ႏြား႐ုပ္တုကို မီးထဲသို႔ပစ္ခ်လိုက္၏။ ထို႔ ေနာက္ႏြား႐ုပ္တုကိုအမွုန႔္ျဖစ္ေအာင္ထု ေထာင္း၍ အမွုန႔္ကိုေတာင္က်ေခ်ာင္းထဲသို႔ သြန္းခ်ခဲ့၏။''
Burmese MSBU
သင်တို့ကို အပြစ်ဖြစ်စေသည့် သင်တို့သွန်းလုပ်သောနွားသငယ်ရုပ်တုကို ငါယူ၍ မီးရှို့ပစ်ပြီး မြေမှုန့်ကဲ့သို့ ညက်ညက်ကြေသည်အထိ ကြိတ်ချေပြီးလျှင် ထိုအမှုန့်ကို တောင်ထဲမှစီးထွက်လာသည့်ချောင်းထဲသို့ ပစ်ချလိုက်၏။
Burmese MSBZ
သင္တို႔ကို အျပစ္ျဖစ္ေစသည့္ သင္တို႔သြန္းလုပ္ေသာႏြားသငယ္႐ုပ္တုကို ငါယူ၍ မီးရႈိ႕ပစ္ၿပီး ေျမမႈန႔္ကဲ့သို႔ ညက္ညက္ေၾကသည္အထိ ႀကိတ္ေခ်ၿပီးလွ်င္ ထိုအမႈန႔္ကို ေတာင္ထဲမွစီးထြက္လာသည့္ေခ်ာင္းထဲသို႔ ပစ္ခ်လိုက္၏။