Ecclesiastes 10:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မင်းသည် သင့်ကိုစိတ်ဆိုးလျှင်၊ ကိုယ်နေသင့် အရပ်မှ မရွေ့နှင့်။ သည်းခံခြင်းသည် ကြီးသောအပြစ်ကို ဖြေတတ်၏။
Burmese 1835 Version Judson
မင်းသည် သင့်ကိုစိတ်ဆိုးလျှင်၊ ကိုယ်နေသင့် အရပ်မှ မရွေ့နှင့်။ သည်းခံခြင်းသည် ကြီးသောအပြစ်ကို ဖြေတတ်၏။
Burmese 1928
သင့် အ ပေါ် တွင် မင်း မျက် လျှင်၊ ရာ ထူး မှ မ ထွက် နှင့်။ သည်း ခံ ခြင်း သည် ကြီး စွာ သော အ ပြစ် ကို ငြိမ်း စေ တတ်၏။
Burmese 2021
မင်း​သည် သင့်​ကို​စိတ်​ဆိုး​လျှင်၊ ကိုယ်​နေ​သင့်​ရာ​အ​ရပ်​မှ မ​ရွှေ့​နှင့်။ သည်း​ခံ​ခြင်း​သည် ကြီး​သော​အ​ပြစ်​ကို ဖြေ​တတ်၏။
Burmese JBZV
မင္း​သည္ သင့္​ကို​စိတ္​ဆိုး​လၽွင္၊ ကိုယ္​ေန​သင့္​ရာ​အ​ရပ္​မွ မ​ေရႊ႕​ႏွင့္။ သည္း​ခံ​ျခင္း​သည္ ႀကီး​ေသာ​အ​ျပစ္​ကို ေျဖ​တတ္၏။
Burmese MCLZV
မင္းသည္ သင့္ကိုစိတ္ဆိုးလၽွင္၊ ကိုယ္ေနသင့္ အရပ္မွ မေရြ႕ႏွင့္။ သည္းခံျခင္းသည္ ႀကီးေသာအျပစ္ကို ေျဖတတ္၏။
Burmese MSBU
အုပ်စိုး​သူ​မင်း​သည် သင့်​ကို​စိတ်ဆိုး​လျှင်လည်း သင်​၏​နေရာ​ကို​မ​စွန့်ခွာ​နှင့်​။ အကြောင်းမူကား တည်ငြိမ်​ခြင်း​သည် ကြီးစွာ​သော​အမှား​ကို ပြေပျောက်​စေ​တတ်​၏​။
Burmese MSBZ
အုပ္စိုး​သူ​မင္း​သည္ သင့္​ကို​စိတ္ဆိုး​လွ်င္လည္း သင္​၏​ေနရာ​ကို​မ​စြန႔္ခြာ​ႏွင့္​။ အေၾကာင္းမူကား တည္ၿငိမ္​ျခင္း​သည္ ႀကီးစြာ​ေသာ​အမွား​ကို ေျပေပ်ာက္​ေစ​တတ္​၏​။