Ecclesiastes 11:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့ရာတွင်၊ လူသည်အသက်တာရှည်၍ အစဉ် ရွှင်လန်းသော်လည်း၊ မှောင်မိုက်ကာလကို အောက်မေ့ ပါစေ။ ထိုကာလကြာမြင့်လိမ့်မည်။ ဖြစ်လတံ့သမျှတို့သည် အနတ္တသက်သက်ဖြစ်ကြ၏။
Burmese 1835 Version Judson
သို့ရာတွင်၊ လူသည်အသက်တာရှည်၍ အစဉ် ရွှင်လန်းသော်လည်း၊ မှောင်မိုက်ကာလကို အောက်မေ့ ပါစေ။ ထိုကာလကြာမြင့်လိမ့်မည်။ ဖြစ်လတံ့သမျှတို့သည် အနတ္တသက်သက်ဖြစ်ကြ၏။
Burmese 1928
မု ချ အား ဖြင့် လူ သည်၊ နှစ် ကာ လ ရှည် လျား စွာ အ သက် ရှင် လျှင်၊ တစ် သက် ပတ် လုံး ရွှင် လန်း ပါ လေ စေ။ သို့ ရာ တွင်၊ မှောင် ကျ သော နေ့ ရက် များ ရှိ အံ့ ဖြစ်၍၊ ထို နေ့ ရက် ကို လည်း သ တိ မူ ပါ လေ စေ။ ဖြစ် လ တ္တံ့ သ မျှ သည် အ န တ္တ တည်း။
Burmese 2021
သို့​ရာ​တွင်၊ လူ​သည် အ​သက်​တာ​ရှည်၍ အ​စဉ်​ရွှင်​လန်း​သော်​လည်း၊ မှောင်​မိုက်​ကာ​လ​ကို အောက်​မေ့​ပါ​စေ။ ထို​ကာ​လ ကြာ​မြင့်​လိမ့်​မည်။ ဖြစ်​လ​တ္တံ့​သ​မျှ​တို့​သည် အ​န​တ္တ​သက်​သက်​ဖြစ်​ကြ၏။
Burmese JBZV
သို႔​ရာ​တြင္၊ လူ​သည္ အ​သက္​တာ​ရွည္၍ အ​စဥ္​ရႊင္​လန္း​ေသာ္​လည္း၊ ေမွာင္​မိုက္​ကာ​လ​ကို ေအာက္​ေမ့​ပါ​ေစ။ ထို​ကာ​လ ၾကာ​ျမင့္​လိမ့္​မည္။ ျဖစ္​လ​တၱံ့​သ​မၽွ​တို႔​သည္ အ​န​တၱ​သက္​သက္​ျဖစ္​ၾက၏။
Burmese MCLZV
သို႔ရာတြင္၊ လူသည္အသက္တာရွည္၍ အစဥ္ ရႊင္လန္းေသာ္လည္း၊ ေမွာင္မိုက္ကာလကို ေအာက္ေမ့ ပါေစ။ ထိုကာလၾကာျမင့္လိမ့္မည္။ ျဖစ္လတံ့သမၽွတို႔သည္ အနတၱသက္သက္ျဖစ္ၾက၏။
Burmese MSBU
သို့ဖြစ်၍ လူ​သည် နှစ်​ပေါင်း​များစွာ​အသက်ရှင်​လျှင် ထို​နှစ်​ကာလ​အားလုံး​၌ ဝမ်းမြောက်​ခြင်း​ရှိ​ပါစေ​။ သို့သော် မှောင်မိုက်​သော​နေ့ရက်​များ​သည်​လည်း များစွာ​ရှိ​မည်​ဖြစ်ကြောင်း အောက်မေ့​ပါစေ​။ ဖြစ်လာ​မည့်​အရာ​အားလုံး​တို့​သည် အချည်းနှီး​ဖြစ်​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
သို႔ျဖစ္၍ လူ​သည္ ႏွစ္​ေပါင္း​မ်ားစြာ​အသက္ရွင္​လွ်င္ ထို​ႏွစ္​ကာလ​အားလုံး​၌ ဝမ္းေျမာက္​ျခင္း​ရွိ​ပါေစ​။ သို႔ေသာ္ ေမွာင္မိုက္​ေသာ​ေန႔ရက္​မ်ား​သည္​လည္း မ်ားစြာ​ရွိ​မည္​ျဖစ္ေၾကာင္း ေအာက္ေမ့​ပါေစ​။ ျဖစ္လာ​မည့္​အရာ​အားလုံး​တို႔​သည္ အခ်ည္းႏွီး​ျဖစ္​ၾက​၏​။