Ecclesiastes 12:13 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အချုပ်အခြာစကားဟူမူကား၊ ဘုရားသခင်ကို ကြောက်ရွံ့၍၊ ပညတ်တော်တို့ကို စောင့်ရှောက်လော့။ ဤရွေ့ကား၊ လူနှင့်ဆိုင်သော အမှုအရာအလုံးအစုံတို့ကို ချုပ်ခြာသတည်း။
Burmese 1835 Version Judson
အချုပ်အခြာစကားဟူမူကား၊ ဘုရားသခင်ကို ကြောက်ရွံ့၍၊ ပညတ်တော်တို့ကို စောင့်ရှောက်လော့။ ဤရွေ့ကား၊ လူနှင့်ဆိုင်သော အမှုအရာအလုံးအစုံတို့ကို ချုပ်ခြာသတည်း။
Burmese 1928
အ ဆုံး စ ကား မူ ကား။ အ ရာ ခပ် သိမ်း ကို ကြား သိ ခဲ့ ပြီ။ လူ ရှိ သ မျှ တာ ဝန် ဖြစ် သည် နှင့် အ ညီ။ ပ ညတ် တော် များ ကို စောင့် ရှောက်၍ ဘု ရား သ ခင် ကို ခန့် ညား လော့။
Burmese 2021
အချုပ်အခြာစကားဟူမူကား၊ ဘုရားသခင်ကို ကြောက်ရွံ့၍၊ ပညတ်တော်တို့ကို စောင့်ရှောက်လော့။ ဤရွေ့ကား၊ လူနှင့်ဆိုင်သော အမှုအရာအလုံးအစုံတို့ကို ချုပ်ခြာသတည်း။
Burmese JBZV
အခ်ဳပ္အျခာစကားဟူမူကား၊ ဘုရားသခင္ကို ေၾကာက္ရြံ့၍၊ ပညတ္ေတာ္တို႔ကို ေစာင့္ေရွာက္ေလာ့။ ဤေရြ႕ကား၊ လူႏွင့္ဆိုင္ေသာ အမွုအရာအလုံးအစုံတို႔ကို ခ်ဳပ္ျခာသတည္း။
Burmese MCLZV
အခ်ဳပ္အျခာစကားဟူမူကား၊ ဘုရားသခင္ကို ေၾကာက္ရြံ့၍၊ ပညတ္ေတာ္တို႔ကို ေစာင့္ေရွာက္ေလာ့။ ဤေရြ႕ကား၊ လူႏွင့္ဆိုင္ေသာ အမွုအရာအလုံးအစုံတို႔ကို ခ်ဳပ္ျခာသတည္း။
Burmese MSBU
အားလုံးကိုကြားရပြီးသည့်နောက် နိဂုံးချုပ်စကားဟူမူကား ဘုရားသခင်ကိုကြောက်ရွံ့၍ ကိုယ်တော်၏ပညတ်တော်တို့ကိုစောင့်ထိန်းလော့။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ဤအရာသည် လူတို့ပြုရမည့်အရာအလုံးစုံ၏အချုပ်ဖြစ်၏။
Burmese MSBZ
အားလုံးကိုၾကားရၿပီးသည့္ေနာက္ နိဂုံးခ်ဳပ္စကားဟူမူကား ဘုရားသခင္ကိုေၾကာက္႐ြံ႕၍ ကိုယ္ေတာ္၏ပညတ္ေတာ္တို႔ကိုေစာင့္ထိန္းေလာ့။ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ ဤအရာသည္ လူတို႔ျပဳရမည့္အရာအလုံးစုံ၏အခ်ဳပ္ျဖစ္၏။