Ecclesiastes 2:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုသူသည် ပညာရှိမည်လော၊ မိုက်မည်လောဟု အဘယ်သူ ပြောနိုင်သနည်း။ ထိုသူသည် ငါကြိုးစား အားထုတ်သမျှ၊ နေအောက်မှာငါ့ပညာကို ထင်ရှားပြလေ သမျှသော အမှုတို့ကို အစိုးရလိမ့်မည်၊ ထိုအမှုအရာသည် လည်း အနတ္တဖြစ်၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသူသည် ပညာရှိမည်လော၊ မိုက်မည်လောဟု အဘယ်သူ ပြောနိုင်သနည်း။ ထိုသူသည် ငါကြိုးစား အားထုတ်သမျှ၊ နေအောက်မှာငါ့ပညာကို ထင်ရှားပြလေ သမျှသော အမှုတို့ကို အစိုးရလိမ့်မည်၊ ထိုအမှုအရာသည် လည်း အနတ္တဖြစ်၏။
Burmese 1928
ထို သူ သည်၊ လိ မ္မာ မည်၊ မ လိ မ္မာ မည် ကို၊ မည် သူ မျှ မ သိ နိုင် သော် လည်း၊ နေ အောက် တွင် ငါ ပ ညာ ချွန် ၍ ကြိုး ပမ်း စွာ လုပ် ကိုင် သ မျှ ကို၊ ဆက် ခံ စိုး ပိုင် လိမ့် မည်။ ထို အ ခြင်း အ ရာ လည်း အ န တ္တ ဖြစ်၏။
Burmese 2021
ထိုသူသည် ပညာရှိမည်လော၊ မိုက်မည်လောဟု အဘယ်သူပြောနိုင်သနည်း။ ထိုသူသည် ငါကြိုးစားအားထုတ်သမျှ၊ နေအောက်မှာ ငါ့ပညာကို ထင်ရှားပြလေသမျှသောအမှုတို့ကို အစိုးရလိမ့်မည်၊ ထိုအမှုအရာသည်လည်း အနတ္တဖြစ်၏။
Burmese JBZV
ထိုသူသည္ ပညာရွိမည္ေလာ၊ မိုက္မည္ေလာဟု အဘယ္သူေျပာနိုင္သနည္း။ ထိုသူသည္ ငါႀကိဳးစားအားထုတ္သမၽွ၊ ေနေအာက္မွာ ငါ့ပညာကို ထင္ရွားျပေလသမၽွေသာအမွုတို႔ကို အစိုးရလိမ့္မည္၊ ထိုအမွုအရာသည္လည္း အနတၱျဖစ္၏။
Burmese MCLZV
ထိုသူသည္ ပညာရွိမည္ေလာ၊ မိုက္မည္ေလာဟု အဘယ္သူ ေျပာနိုင္သနည္း။ ထိုသူသည္ ငါႀကိဳးစား အားထုတ္သမၽွ၊ ေနေအာက္မွာငါ့ပညာကို ထင္ရွားျပေလ သမၽွေသာ အမွုတို႔ကို အစိုးရလိမ့္မည္၊ ထိုအမွုအရာသည္ လည္း အနတၱျဖစ္၏။
Burmese MSBU
ထိုသူသည် ပညာရှိသောသူဖြစ်မည်လော၊ သို့မဟုတ် မိုက်မဲသောသူဖြစ်မည်လော မည်သူသိနိုင်သနည်း။ သို့သော် နေအောက်တွင် ဉာဏ်ပညာရှိစွာငါကြိုးပမ်းအားထုတ်သည့် ငါ၏ကြိုးပမ်းအားထုတ်မှုအားလုံးကို ထိုသူသည် စိုးမိုးရလိမ့်မည်။ ဤအရာသည်လည်း အချည်းနှီးဖြစ်၏။
Burmese MSBZ
ထိုသူသည္ ပညာရွိေသာသူျဖစ္မည္ေလာ၊ သို႔မဟုတ္ မိုက္မဲေသာသူျဖစ္မည္ေလာ မည္သူသိႏိုင္သနည္း။ သို႔ေသာ္ ေနေအာက္တြင္ ဉာဏ္ပညာရွိစြာငါႀကိဳးပမ္းအားထုတ္သည့္ ငါ၏ႀကိဳးပမ္းအားထုတ္မႈအားလုံးကို ထိုသူသည္ စိုးမိုးရလိမ့္မည္။ ဤအရာသည္လည္း အခ်ည္းႏွီးျဖစ္၏။