Ecclesiastes 5:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကျေးရွာ၌ ဆင်းရဲသားတို့ကို ညှဉ်းဆဲခြင်း၊ တရားလမ်းမှလွှဲ၍၊ မတရားသဖြင့် အနိုင်အထက်စီရင် စီရင်ဆုံးဖြတ်ခြင်းအမှုကိုမြင်လျှင်၊ ထိုသို့သောအကြံရှိ သည်ကို အံ့ဩခြင်းမရှိနှင့်။ ကြီးမြင့်သောသူတယောက်ကို တယောက် ကြည့်မှတ်သကဲ့သို့၊ အကြီးဆုံး၊ အမြင့်ဆုံး သောသူသည် ကြည့်မှတ်လျက်ရှိတော်မူ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ကျေးရွာ၌ ဆင်းရဲသားတို့ကို ညှဉ်းဆဲခြင်း၊ တရားလမ်းမှလွှဲ၍၊ မတရားသဖြင့် အနိုင်အထက်စီရင် စီရင်ဆုံးဖြတ်ခြင်းအမှုကိုမြင်လျှင်၊ ထိုသို့သောအကြံရှိ သည်ကို အံ့ဩခြင်းမရှိနှင့်။ ကြီးမြင့်သောသူတယောက်ကို တယောက် ကြည့်မှတ်သကဲ့သို့၊ အကြီးဆုံး၊ အမြင့်ဆုံး သောသူသည် ကြည့်မှတ်လျက်ရှိတော်မူ၏။
Burmese 1928
ပြည် နိုင် ငံ တွင် ဆင်း ရဲ သား တို့ ကို ညှဉ်း ပန်း ခြင်း၊ မ တ ရား သ ဖြင့် စီ ရင် ခြင်း၊ တ ရား လွှဲ ဖယ် ခြင်း များ ကို မြင် လျှင်၊ အံ့ အား မ သင့် နှင့်။ အ ကြီး အ ကဲ တို့ အ ပေါ် တွင် မင်း များ ရှိ ကြ သည့် ပြင်၊ ကြည့် ရှု သော အ ရှင် တစ် ပါး ရှိ သေး၏။
Burmese 2021
ကျေးရွာ၌ ဆင်းရဲသားတို့ကို ညှဉ်းဆဲခြင်း၊ တရားလမ်းမှလွှဲ၍၊ မတရားသဖြင့် အနိုင်အထက်စီရင်ဆုံးဖြတ်ခြင်း အမှုကိုမြင်လျှင်၊ ထိုသို့သောအကြံရှိသည်ကို အံ့ဩခြင်းမရှိနှင့်။ ကြီးမြင့်သောသူ တစ်ယောက်ကိုတစ်ယောက် ကြည့်မှတ်သကဲ့သို့၊ အကြီးဆုံး၊ အမြင့်ဆုံးသောသူသည် ကြည့်မှတ်လျက် ရှိတော်မူ၏။
Burmese JBZV
ေက်းရြာ၌ ဆင္းရဲသားတို႔ကို ညႇဥ္းဆဲျခင္း၊ တရားလမ္းမွလႊဲ၍၊ မတရားသျဖင့္ အနိုင္အထက္စီရင္ဆုံးျဖတ္ျခင္း အမွုကိုျမင္လၽွင္၊ ထိုသို႔ေသာအႀကံရွိသည္ကို အံ့ဩျခင္းမရွိႏွင့္။ ႀကီးျမင့္ေသာသူ တစ္ေယာက္ကိုတစ္ေယာက္ ၾကည့္မွတ္သကဲ့သို႔၊ အႀကီးဆုံး၊ အျမင့္ဆုံးေသာသူသည္ ၾကည့္မွတ္လ်က္ ရွိေတာ္မူ၏။
Burmese MCLZV
ေက်းရြာ၌ ဆင္းရဲသားတို႔ကို ညႇဥ္းဆဲျခင္း၊ တရားလမ္းမွလႊဲ၍၊ မတရားသျဖင့္ အနိုင္အထက္စီရင္ စီရင္ဆုံးျဖတ္ျခင္းအမွုကိုျမင္လၽွင္၊ ထိုသို႔ေသာအႀကံရွိ သည္ကို အံ့ဩျခင္းမရွိႏွင့္။ ႀကီးျမင့္ေသာသူတေယာက္ကို တေယာက္ ၾကည့္မွတ္သကဲ့သို႔၊ အႀကီးဆုံး၊ အျမင့္ဆုံး ေသာသူသည္ ၾကည့္မွတ္လ်က္ရွိေတာ္မူ၏။
Burmese MSBU
နယ်မြေဒေသတစ်ခုခုတွင် ဆင်းရဲသားတို့ကိုဖိနှိပ်ချုပ်ချယ်ခြင်းကိုလည်းကောင်း၊ တရားမျှတခြင်းနှင့် ဖြောင့်မတ်ခြင်းတို့မှသွေဖည်ခြင်းကိုလည်းကောင်း သင်မြင်ရလျှင်လည်း ထိုအမှုကိုအံ့ဩခြင်းမရှိနှင့်။ အကြောင်းမူကား ရာထူးမြင့်သောသူတစ်ဦးကို သူ့ထက်ရာထူးမြင့်သောသူက စောင့်ကြည့်နေ၏။ ထိုသူတို့ထက် ရာထူးမြင့်သောသူများလည်း ရှိကြ၏။
Burmese MSBZ
နယ္ေျမေဒသတစ္ခုခုတြင္ ဆင္းရဲသားတို႔ကိုဖိႏွိပ္ခ်ဳပ္ခ်ယ္ျခင္းကိုလည္းေကာင္း၊ တရားမွ်တျခင္းႏွင့္ ေျဖာင့္မတ္ျခင္းတို႔မွေသြဖည္ျခင္းကိုလည္းေကာင္း သင္ျမင္ရလွ်င္လည္း ထိုအမႈကိုအံ့ဩျခင္းမရွိႏွင့္။ အေၾကာင္းမူကား ရာထူးျမင့္ေသာသူတစ္ဦးကို သူ႔ထက္ရာထူးျမင့္ေသာသူက ေစာင့္ၾကည့္ေန၏။ ထိုသူတို႔ထက္ ရာထူးျမင့္ေသာသူမ်ားလည္း ရွိၾက၏။