Ecclesiastes 6:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အရိပ်အကဲသို့ လွန်တတ်သော အနတ္တအသက် ကာလပတ်လုံး၊ လူ၌ကျေးဇူးပြုတတ်သောအရာကို အဘယ်သူသိနိုင်သနည်း။ နေအောက်၌ လူနောက်မှာ ဖြစ်လတံ့သော အမှုအရာတို့ကိုလည်း၊ အဘယ်သူပြော နိုင်သနည်း။
Burmese 1835 Version Judson
အရိပ်အကဲသို့ လွန်တတ်သော အနတ္တအသက် ကာလပတ်လုံး၊ လူ၌ကျေးဇူးပြုတတ်သောအရာကို အဘယ်သူသိနိုင်သနည်း။ နေအောက်၌ လူနောက်မှာ ဖြစ်လတံ့သော အမှုအရာတို့ကိုလည်း၊ အဘယ်သူပြော နိုင်သနည်း။
Burmese 1928
နေ အောက် တွင်၊ နောက် မည် သို့ ဖြစ် ပျက် မည် ကို၊ ဖော် ပြ နိုင် သူ မ ရှိ သည် ဖြစ်၍၊ အ ရိပ် မျှ သာ အ ချည်း အ နှီး သော အ သက် တာ ကုန် လွန် ရာ၌၊ လူ့ အ ဖို့ ထိုက် သင့် ရာ ကို မည် သူ သိ သ နည်း။
Burmese 2021
အ​ရိပ်​ကဲ့​သို့ လွန်​တတ်​သော​အ​န​တ္တ​အ​သက် ကာ​လ​ပတ်​လုံး၊ လူ၌ ကျေး​ဇူး​ပြု​တတ်​သော​အ​ရာ​ကို အ​ဘယ်​သူ​သိ​နိုင်​သ​နည်း။ နေ​အောက်၌ လူ​နောက်​မှာ ဖြစ်​လ​တ္တံ့​သော​အ​မှု​အ​ရာ​တို့​ကို​လည်း၊ အ​ဘယ်​သူ​ပြော​နိုင်​သ​နည်း။
Burmese JBZV
အ​ရိပ္​ကဲ့​သို႔ လြန္​တတ္​ေသာ​အ​န​တၱ​အ​သက္ ကာ​လ​ပတ္​လုံး၊ လူ၌ ေက်း​ဇူး​ျပဳ​တတ္​ေသာ​အ​ရာ​ကို အ​ဘယ္​သူ​သိ​နိုင္​သ​နည္း။ ေန​ေအာက္၌ လူ​ေနာက္​မွာ ျဖစ္​လ​တၱံ့​ေသာ​အ​မွု​အ​ရာ​တို႔​ကို​လည္း၊ အ​ဘယ္​သူ​ေျပာ​နိုင္​သ​နည္း။
Burmese MCLZV
အရိပ္အကဲသို႔ လြန္တတ္ေသာ အနတၱအသက္ ကာလပတ္လုံး၊ လူ၌ေက်းဇူးျပဳတတ္ေသာအရာကို အဘယ္သူသိနိုင္သနည္း။ ေနေအာက္၌ လူေနာက္မွာ ျဖစ္လတံ့ေသာ အမွုအရာတို႔ကိုလည္း၊ အဘယ္သူေျပာ နိုင္သနည္း။
Burmese MSBU
အရိပ်​ကဲ့သို့​ဖြတ်သန်း​သွား​၍ အချည်းနှီး​ဖြစ်​သည့် လူ​၏​အနည်းငယ်​သော​အသက်တာ​နေ့ရက်​များ​၌ လူ့​အသက်တာ​အတွက် မည်သည့်​အရာ​ကောင်းမြတ်​သည်​ကို မည်သူ​သိ​နိုင်​သနည်း​။ သူ့​နောက်တွင် နေ​အောက်​၌ မည်သည့်​အရာ​ဖြစ်ပျက်​မည်​ကို သူ့​အား​မည်သူ​ပြောပြ​နိုင်​သနည်း​။
Burmese MSBZ
အရိပ္​ကဲ့သို႔​ျဖတ္သန္း​သြား​၍ အခ်ည္းႏွီး​ျဖစ္​သည့္ လူ​၏​အနည္းငယ္​ေသာ​အသက္တာ​ေန႔ရက္​မ်ား​၌ လူ႔​အသက္တာ​အတြက္ မည္သည့္​အရာ​ေကာင္းျမတ္​သည္​ကို မည္သူ​သိ​ႏိုင္​သနည္း​။ သူ႔​ေနာက္တြင္ ေန​ေအာက္​၌ မည္သည့္​အရာ​ျဖစ္ပ်က္​မည္​ကို သူ႔​အား​မည္သူ​ေျပာျပ​ႏိုင္​သနည္း​။