Ecclesiastes 8:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုမှတပါး၊ သန့်ရှင်းရာအရပ်ဌာနတော်သို့ သွား လာသော အဓမ္မလူတို့သည် သင်္ဂြိုဟ်ခြင်းခံရကြောင်းကို ၎င်း၊ အဓမ္မပြုဘူးသောမြို့၌ သူတို့ကိုအဘယ်သူမျှ မအောက် မေ့ကြောင်းကို၎င်း ငါမြင်ပြီ။ ထိုအမှုအရာသည်လည်း အနတ္တဖြစ်၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုမှတပါး၊ သန့်ရှင်းရာအရပ်ဌာနတော်သို့ သွား လာသော အဓမ္မလူတို့သည် သင်္ဂြိုဟ်ခြင်းခံရကြောင်းကို ၎င်း၊ အဓမ္မပြုဘူးသောမြို့၌ သူတို့ကိုအဘယ်သူမျှ မအောက် မေ့ကြောင်းကို၎င်း ငါမြင်ပြီ။ ထိုအမှုအရာသည်လည်း အနတ္တဖြစ်၏။
Burmese 1928
၎င်း ပြင်၊ လူ ဆိုး ဖြစ် လျက်၊ ကောင်း စွာ သင်္ဂြိုဟ် ခံ ရ၍၊ သူ တော် ကောင်း ဖြစ် လျက် သန့် ရှင်း ရာ ဌာ န မှ နှင် ထုတ် ခံ ရ သည့် ပြင်၊ ထို မြို့၌ သ တိ မ ရ ကြ သည် ကို ငါ သိ မြင်၏။ ဤ အ ခြင်း အ ရာ လည်း အ န တ္တ ဖြစ် ၏။
Burmese 2021
ထိုမှတစ်ပါး၊ သန့်ရှင်းရာအရပ်ဌာနတော်သို့ သွားလာသော အဓမ္မလူတို့သည် သင်္ဂြိုဟ်ခြင်းခံရကြောင်းကိုလည်းကောင်း၊ အဓမ္မပြုဖူးသောမြို့၌ သူတို့ကို အဘယ်သူမျှ မအောက်မေ့ကြောင်းကိုလည်းကောင်း ငါမြင်ပြီ။ ထိုအမှုအရာသည်လည်း အနတ္တဖြစ်၏။
Burmese JBZV
ထိုမွတစ္ပါး၊ သန္႔ရွင္းရာအရပ္ဌာနေတာ္သို႔ သြားလာေသာ အဓမၼလူတို႔သည္ သၿဂႋဳဟ္ျခင္းခံရေၾကာင္းကိုလည္းေကာင္း၊ အဓမၼျပဳဖူးေသာၿမိဳ႕၌ သူတို႔ကို အဘယ္သူမၽွ မေအာက္ေမ့ေၾကာင္းကိုလည္းေကာင္း ငါျမင္ၿပီ။ ထိုအမွုအရာသည္လည္း အနတၱျဖစ္၏။
Burmese MCLZV
ထိုမွတပါး၊ သန္႔ရွင္းရာအရပ္ဌာနေတာ္သို႔ သြား လာေသာ အဓမၼလူတို႔သည္ သၿဂႋဳဟ္ျခင္းခံရေၾကာင္းကို ၎၊ အဓမၼျပဳဘူးေသာၿမိဳ႕၌ သူတို႔ကိုအဘယ္သူမၽွ မေအာက္ ေမ့ေၾကာင္းကို၎ ငါျမင္ၿပီ။ ထိုအမွုအရာသည္လည္း အနတၱျဖစ္၏။
Burmese MSBU
တစ်ဖန် သန့်ရှင်းသောနေရာ၌ ဝင်ထွက်သွားလာခဲ့သည့် ဆိုးယုတ်သောသူတို့သည် သင်္ဂြိုဟ်ခြင်းခံရသည်ကိုငါတွေ့မြင်၏။ သူတို့သည် ထိုသို့ပြုခဲ့ရာမြို့တွင် မေ့လျော့ခြင်းခံရကြ၏။ ဤအရာသည်လည်း အချည်းနှီးဖြစ်၏။
Burmese MSBZ
တစ္ဖန္ သန႔္ရွင္းေသာေနရာ၌ ဝင္ထြက္သြားလာခဲ့သည့္ ဆိုးယုတ္ေသာသူတို႔သည္ သၿဂႋဳဟ္ျခင္းခံရသည္ကိုငါေတြ႕ျမင္၏။ သူတို႔သည္ ထိုသို႔ျပဳခဲ့ရာၿမိဳ႕တြင္ ေမ့ေလ်ာ့ျခင္းခံရၾက၏။ ဤအရာသည္လည္း အခ်ည္းႏွီးျဖစ္၏။