Ephesians 2:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဤသို့ပြုတော်မူခြင်းမှာခရစ်တော်ယေရှုအားဖြင့် ငါတို့အားမေတ္တာပြတော်မူရာ၌ကိုယ်တော်၏ ကျေးဇူးတော်သည်သာမန်ထက်လွန်ကဲသည်ကို နောင်ကာလအစဉ်အဆက်လူတို့သိမြင်နိုင် ကြစေရန်ပင်ဖြစ်သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
အကြောင်းမူကား၊ ထိုသခင်အားဖြင့် ငါတို့၌ ကျေးဇူးပြု၍၊ ကျေးဇူးတော်၏အလွန်ကြွယ်ဝခြင်းကို နောင်ကပ်ကာလတို့၌ ထင်ရှားစေမည်အကြောင်းဖြစ်သတည်း။
Burmese 1928
သင် တို့ သည် ကျေး ဇူး တော် ကြောင့် ကယ် တင် ရာ ရောက် ခဲ့ ကြ ပြီ။ သို့ မှ ခ ရစ် တော် ယေ ရှု အား ဖြင့် ငါ တို့ အား သ နား တော် မူ သော ကျေး ဇူး တော်၏ ကြွယ် ဝ ခြင်း အ ထူး ကို နောင် ကာ လ များ တွင် ဖော် ပြ တော် မူ လိမ့် သ တည်း။
Burmese 2021
အကြောင်းမူကား၊ ထိုသခင်အားဖြင့် ငါတို့၌ ကျေးဇူးပြု၍၊ ကျေးဇူးတော်၏ အလွန်ကြွယ်ဝခြင်းကို နောင်ကပ်ကာလတို့၌ ထင်ရှားစေမည်အကြောင်း ဖြစ်သတည်း။-
Burmese JBZV
အေၾကာင္းမူကား၊ ထိုသခင္အားျဖင့္ ငါတို႔၌ ေက်းဇူးျပဳ၍၊ ေက်းဇူးေတာ္၏ အလြန္ႂကြယ္ဝျခင္းကို ေနာင္ကပ္ကာလတို႔၌ ထင္ရွားေစမည္အေၾကာင္း ျဖစ္သတည္း။-
Burmese MCLZV
ဤသို႔ျပဳေတာ္မူျခင္းမွာခရစ္ေတာ္ေယရွုအားျဖင့္ ငါတို႔အားေမတၱာျပေတာ္မူရာ၌ကိုယ္ေတာ္၏ ေက်းဇူးေတာ္သည္သာမန္ထက္လြန္ကဲသည္ကို ေနာင္ကာလအစဥ္အဆက္လူတို႔သိျမင္နိုင္ ၾကေစရန္ပင္ျဖစ္သည္။-
Burmese MSBU
ဤသည်ကား ခရစ်တော်ယေရှု၌ ငါတို့အားကျေးဇူးပြုတော်မူခြင်းအားဖြင့် မိမိ၏ထူးကဲသောကျေးဇူးတော်၏ကြွယ်ဝမှုကို နောင်လာမည့်ကာလအစဉ်အဆက်တို့၌ ပြသရန်အတွက်ဖြစ်၏။
Burmese MSBZ
ဤသည္ကား ခရစ္ေတာ္ေယရႈ၌ ငါတို႔အားေက်းဇူးျပဳေတာ္မူျခင္းအားျဖင့္ မိမိ၏ထူးကဲေသာေက်းဇူးေတာ္၏ႂကြယ္ဝမႈကို ေနာင္လာမည့္ကာလအစဥ္အဆက္တို႔၌ ျပသရန္အတြက္ျဖစ္၏။