Ephesians 3:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဤ​အ​ကြောင်း​ကြောင့်​ငါ​သည်​ကောင်း​ကင်​ဘုံ​နှင့် ကမ္ဘာ​မြေ​ပေါ်​ရှိ​အိမ်​ထောင်​စု​မှန်​သ​မျှ​တို့​၏ အ​မည်​နာ​မ​အ​ရင်း​အ​မြစ်​ဖြစ်​တော်​မူ​သော အ​ဖ​ခ​မည်း​တော်​၏​ရှေ့​တော်​တွင်​ဒူး​ထောက် လျက်​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ပြု​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အထက်ဆိုခဲ့ပြီးသော အကြောင်းကြောင့်၊ ကောင်းကင်ပေါ်၊ မြေကြီးပေါ်မှာရှိသော တအိမ်ထောင်လုံး တည်းဟူသော သားတော်အပေါင်းတို့၏ အချုပ်အခြာဖြစ်တော်မူသော၊
Burmese 1928
ဆို ခဲ့ သည့် အ ကြောင်း ကြောင့် ပင် ကောင်း ကင် နှင့် မြေ ကြီး ရှိ အ မျိုး မျိုး အ နွယ် နွယ် တို့၏ အ ချက် အ ခြာ ဖြစ် တော် မူ သော အ ဘ ခ မည်း တော့် ထံ ငါ ဒူး ထောက် လျက်၊
Burmese 2021
အ​ထက်​ဆို​ခဲ့​ပြီး​သော အ​ကြောင်း​ကြောင့်၊ ကောင်း​ကင်​ပေါ်၊ မြေ​ကြီး​ပေါ်​မှာ​ရှိ​သော တစ်​အိမ်​ထောင်​လုံး တည်း​ဟူ​သော သား​တော်​အ​ပေါင်း​တို့၏ အ​ချုပ်​အ​ခြာ​ဖြစ်​တော်​မူ​သော၊ ငါ​တို့ သ​ခင်​ယေ​ရှု​ခ​ရစ်၏ ခ​မည်း​တော်​ရှေ့​မှာ ငါ​သည် ဒူး​ထောက်၍ ဆု​တောင်း​လေ့​ရှိ၏။-
Burmese JBZV
အ​ထက္​ဆို​ခဲ့​ၿပီး​ေသာ အ​ေၾကာင္း​ေၾကာင့္၊ ေကာင္း​ကင္​ေပၚ၊ ေျမ​ႀကီး​ေပၚ​မွာ​ရွိ​ေသာ တစ္​အိမ္​ေထာင္​လုံး တည္း​ဟူ​ေသာ သား​ေတာ္​အ​ေပါင္း​တို႔၏ အ​ခ်ဳပ္​အ​ျခာ​ျဖစ္​ေတာ္​မူ​ေသာ၊ ငါ​တို႔ သ​ခင္​ေယ​ရွု​ခ​ရစ္၏ ခမည္းေတာ္ေရွ႕​မွာ ငါ​သည္ ဒူး​ေထာက္၍ ဆု​ေတာင္း​ေလ့​ရွိ၏။-
Burmese MCLZV
ဤ​အ​ေၾကာင္း​ေၾကာင့္​ငါ​သည္​ေကာင္း​ကင္​ဘုံ​ႏွင့္ ကမၻာ​ေျမ​ေပၚ​ရွိ​အိမ္​ေထာင္​စု​မွန္​သ​မၽွ​တို႔​၏ အ​မည္​နာ​မ​အ​ရင္း​အ​ျမစ္​ျဖစ္​ေတာ္​မူ​ေသာ အ​ဖ​ခ​မည္း​ေတာ္​၏​ေရွ႕​ေတာ္​တြင္​ဒူး​ေထာက္ လ်က္​ဆု​ေတာင္း​ပတၳ​နာ​ျပဳ​၏။-
Burmese MSBU
ဤ​အကြောင်း​ကြောင့် ငါ​သည် ကောင်းကင်​ဘုံ​၌​လည်းကောင်း၊ မြေကြီး​ပေါ်၌​လည်းကောင်း ရှိသမျှ​သော​မိသားစု​တို့​အမည်​နာမ​ခံယူ​ရရှိ​ရာ​ဖြစ်​တော်မူ​သော အဖ​ခမည်းတော်​ထံ ဒူး​ထောက်​လျက်
Burmese MSBZ
ဤ​အေၾကာင္း​ေၾကာင့္ ငါ​သည္ ေကာင္းကင္​ဘုံ​၌​လည္းေကာင္း၊ ေျမႀကီး​ေပၚ၌​လည္းေကာင္း ရွိသမွ်​ေသာ​မိသားစု​တို႔​အမည္​နာမ​ခံယူ​ရရွိ​ရာ​ျဖစ္​ေတာ္မူ​ေသာ အဖ​ခမည္းေတာ္ ​ထံ ဒူး​ေထာက္​လ်က္