Ephesians 3:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်တော်သည်ဘုန်းအသရေတော်နှင့်ပြည့်စုံ ကြွယ်ဝတော်မူသည်နှင့်အညီ သင်တို့အား စိတ်ဋ္ဌာတ်ကြံ့ခိုင်လာစေစိမ့်သောငှာဝိညာဉ် တော်အားဖြင့်တန်ခိုးစွမ်းရည်ကိုပေးသနား တော်မူရန်ငါသည်ဆုတောင်းပတ္ထနာပြု၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဆုတောင်းသောအချက်ဟူမူကား၊ ဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် သင်တို့၏အတွင်းလူကို ခွန်အားနှင့် မြဲမြံ ခိုင်ခံ့စေ၍၊
Burmese 1928
ကိုယ် တော် သည် ဘုန်း တော် ကြွယ် ဝ သည့် အ တိုင်း ဝိ ညာဉ် တော် အား ဖြင့် သင် တို့ အ ဇ္ဈ တ္တ လူ ကို ခွန် အား နှင့် သန် စွမ်း စေ တော် မူ ပါ မည့် အ ကြောင်း၊
Burmese 2021
ဆုတောင်းသောအချက်ဟူမူကား၊ ဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် သင်တို့၏အတွင်းလူကို ခွန်အားနှင့် မြဲမြံခိုင်ခံ့စေ၍၊-
Burmese JBZV
ဆုေတာင္းေသာအခ်က္ဟူမူကား၊ ဝိညာဥ္ေတာ္အားျဖင့္ သင္တို႔၏အတြင္းလူကို ခြန္အားႏွင့္ ျမဲၿမံခိုင္ခံ့ေစ၍၊-
Burmese MCLZV
ကိုယ္ေတာ္သည္ဘုန္းအသေရေတာ္ႏွင့္ျပည့္စုံ ႂကြယ္ဝေတာ္မူသည္ႏွင့္အညီ သင္တို႔အား စိတ္႒ာတ္ႀကံ့ခိုင္လာေစစိမ့္ေသာငွာဝိညာဥ္ ေတာ္အားျဖင့္တန္ခိုးစြမ္းရည္ကိုေပးသနား ေတာ္မူရန္ငါသည္ဆုေတာင္းပတၳနာျပဳ၏။-
Burmese MSBU
ဘုရားသခင်သည် မိမိဘုန်းအသရေတော်၏ကြွယ်ဝမှုနှင့်အညီ မိမိ၏ဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် သင်တို့၏အတွင်းဝိညာဉ်လူကို တန်ခိုးနှင့်တကွ ကြံ့ခိုင်သန်စွမ်းစေတော်မူ၍
Burmese MSBZ
ဘုရားသခင္သည္ မိမိဘုန္းအသေရေတာ္၏ႂကြယ္ဝမႈႏွင့္အညီ မိမိ၏ဝိညာဥ္ေတာ္အားျဖင့္ သင္တို႔၏အတြင္းဝိညာဥ္လူကို တန္ခိုးႏွင့္တကြ ႀကံ့ခိုင္သန္စြမ္းေစေတာ္မူ၍