Ephesians 3:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဘု​ရား​သ​ခင်​သည်​မိ​မိ​၏​ကျေး​ဇူး​တော် ကြောင့်​သင်​တို့​အ​ကျိုး​ငှာ​ဤ​အ​မှု​ကို​ဆောင် ရွက်​ရန် ငါ့​အား​ပေး​အပ်​တော်​မူ​ကြောင်း​သင် တို့​အ​မှန်​ပင်​ကြား​သိ​ကြ​ပြီး​ဖြစ်​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်တို့အကျိုးကို ထောက်၍ ငါ့အားအပ်ပေးတော်မူသော ဘုရားသခင်၏ကျေးဇူးတော်သာသနာကို သင်တို့ကြားသိရသည်နှင့်အညီ၊ တပါးအမျိုးဖြစ်သော သင်တို့အတွက်ကြောင့် ငါခံရ၏။
Burmese 2021
သင်​တို့​အ​ကျိုး​ကို ထောက်၍ ငါ့​အား​အပ်​ပေး​တော်​မူ​သော ဘု​ရား​သ​ခင်၏ ကျေး​ဇူး​တော်​သာ​သ​နာ​ကို သင်​တို့ ကြား​သိ​ရ​သည်​နှင့်​အ​ညီ၊ တစ်​ပါး​အ​မျိုး​ဖြစ်​သော သင်​တို့​အ​တွက်​ကြောင့် ငါ​ခံ​ရ၏။-
Burmese JBZV
သင္​တို႔​အ​က်ိဳး​ကို ေထာက္၍ ငါ့​အား​အပ္​ေပး​ေတာ္​မူ​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ေက်း​ဇူး​ေတာ္​သာ​သ​နာ​ကို သင္​တို႔ ၾကား​သိ​ရ​သည္​ႏွင့္​အ​ညီ၊ တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​ျဖစ္​ေသာ သင္​တို႔​အ​တြက္​ေၾကာင့္ ငါ​ခံ​ရ၏။-
Burmese MCLZV
ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​မိ​မိ​၏​ေက်း​ဇူး​ေတာ္ ေၾကာင့္​သင္​တို႔​အ​က်ိဳး​ငွာ​ဤ​အ​မွု​ကို​ေဆာင္ ရြက္​ရန္ ငါ့​အား​ေပး​အပ္​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​သင္ တို႔​အ​မွန္​ပင္​ၾကား​သိ​ၾက​ၿပီး​ျဖစ္​သည္။-
Burmese MSBU
သင်​တို့​အတွက် ငါ့​အား​ပေးအပ်​တော်မူ​သော ဘုရားသခင်​၏​ကျေးဇူး​တော်​နှင့်ဆိုင်သည့် စီမံ​ခန့်ခွဲ​မှု​ကို သင်​တို့​ကြားသိ​ကြ​သည်​ဟု ငါ​ယူဆ​၏။
Burmese MSBZ
သင္​တို႔​အတြက္ ငါ့​အား​ေပးအပ္​ေတာ္မူ​ေသာ ဘုရားသခင္​၏​ေက်းဇူး​ေတာ္​ႏွင့္ဆိုင္သည့္ စီမံ​ခန႔္ခြဲ​မႈ​ကို သင္​တို႔​ၾကားသိ​ၾက​သည္​ဟု ငါ​ယူဆ​၏။