Ephesians 3:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါ​သည်​ဘု​ရား​သ​ခင်​၏​လူ​စု​တော်​တွင်​အ​သိမ် ငယ်​ဆုံး​ဖြစ်​ပေ​သည်။ သို့​ရာ​တွင်​ကိုယ်​တော်​သည် ခ​ရစ်​တော်​၏​အ​တိုင်း​မ​သိ​ကြွယ်​ဝ​ချမ်း​သာ ခြင်း​ဆိုင်​ရာ​သ​တင်း​ကောင်း​ကို​လူ​မျိုး​ခြား တို့​အား​ဟော​ပြော​ကြေ​ညာ​ရန်​နှင့်၊-
Burmese 1835 Version Judson
စစ်၍မကုန်နိုင်သော ခရစ်တော်၏ ကြွယ်ဝပြည့်စုံခြင်း၏ ဧဝံဂေလိတရားကို တပါးအမျိုးသားတို့အား ဟောပြောခြင်းငှါ၎င်း၊ အလုံးစုံတို့ကို ယေရှုခရစ်အားဖြင့် ဖန်ဆင်းတော်မူသော ဘုရားသခင်၌ ရှေးကပ် ကာလပတ်လုံး ဝှက်ထားလျက်ရှိသော ထိုနက်နဲသောအရာနှင့် စပ်ဆိုင်သော သာသနာသည် အဘယ်သို့ ဖြစ်သည်ကို လူအပေါင်းတို့အား ထင်ရှားစေခြင်းငှါ၎င်း၊
Burmese 1928
နှိုက်၍ မ မီ သော ခ ရစ် တော်၏ ကြွယ် ဝ ခြင်း သ တင်း တော် ကို လူ မျိုး ခြား တို့ အား ကြား ပြော ခြင်း ငှာ လည်း ကောင်း၊ ရှိ ရှိ သ မျှ ကို ဖန် ဆင်း တော် မူ သော ဘု ရား သ ခင် သည် ကာ လ အ စဉ် ထိမ် ချန် လျက် ယ ခု ထ မြောက် စေ တော် မူ သော နက် နဲ ရာ ကို ဖွင့် ပြ ခြင်း ငှါ လည်း ကောင်း၊ ဤ ကျေး ဇူး ကို သီး သန့် ထား တော် မူ သူ တ ကာ ထက် ညံ့ သော ငါ့ အား ပေး သ နား တော် မူ၏။
Burmese 2021
စစ်၍​မ​ကုန်​နိုင်​သော ခ​ရစ်​တော်၏ ကြွယ်​ဝ​ပြည့်​စုံ​ခြင်း၏ ဧ​ဝံ​ဂေ​လိ​တ​ရား​ကို တစ်​ပါး​အ​မျိုး​သား​တို့​အား ဟော​ပြော​ခြင်း​ငှာ​လည်း​ကောင်း၊ အ​လုံး​စုံ​တို့​ကို ယေ​ရှု​ခ​ရစ်​အား​ဖြင့် ဖန်​ဆင်း​တော်​မူ​သော ဘု​ရား​သ​ခင်၌ ရှေး​ကပ်​ကာ​လ​ပတ်​လုံး ဝှက်​ထား​လျက်​ရှိ​သော ထို​နက်​နဲ​သော​အ​ရာ​နှင့် စပ်​ဆိုင်​သော သာ​သ​နာ​သည် အ​ဘယ်​သို့ ဖြစ်​သည်​ကို လူ​အ​ပေါင်း​တို့​အား ထင်​ရှား​စေ​ခြင်း​ငှာ​လည်း​ကောင်း၊ သန့်​ရှင်း​သူ​အ​ပေါင်း​တို့​တွင် အ​ငယ်​ဆုံး​သော​သူ​ထက် သာ၍​ငယ်​သော ငါ​အား ထို​ကျေး​ဇူး​တော်​ကို ပေး​တော်​မူ​ပြီ။-
Burmese JBZV
စစ္၍​မ​ကုန္​နိုင္​ေသာ ခ​ရစ္​ေတာ္၏ ႂကြယ္​ဝ​ျပည့္​စုံ​ျခင္း၏ ဧ​ဝံ​ေဂ​လိ​တ​ရား​ကို တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား ေဟာ​ေျပာ​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊ အ​လုံး​စုံ​တို႔​ကို ေယ​ရွု​ခ​ရစ္​အား​ျဖင့္ ဖန္​ဆင္း​ေတာ္​မူ​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္၌ ေရွး​ကပ္​ကာ​လ​ပတ္​လုံး ဝွက္​ထား​လ်က္​ရွိ​ေသာ ထို​နက္​နဲ​ေသာ​အ​ရာ​ႏွင့္ စပ္​ဆိုင္​ေသာ သာ​သ​နာ​သည္ အ​ဘယ္​သို႔ ျဖစ္​သည္​ကို လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​အား ထင္​ရွား​ေစ​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊ သန္႔​ရွင္း​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​တြင္ အ​ငယ္​ဆုံး​ေသာ​သူ​ထက္ သာ၍​ငယ္​ေသာ ငါ​အား ထို​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို ေပး​ေတာ္​မူ​ၿပီ။-
Burmese MCLZV
ငါ​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​လူ​စု​ေတာ္​တြင္​အ​သိမ္ ငယ္​ဆုံး​ျဖစ္​ေပ​သည္။ သို႔​ရာ​တြင္​ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ခ​ရစ္​ေတာ္​၏​အ​တိုင္း​မ​သိ​ႂကြယ္​ဝ​ခ်မ္း​သာ ျခင္း​ဆိုင္​ရာ​သ​တင္း​ေကာင္း​ကို​လူ​မ်ိဳး​ျခား တို႔​အား​ေဟာ​ေျပာ​ေၾက​ညာ​ရန္​ႏွင့္၊-
Burmese MSBU
သန့်ရှင်း​သူ​အားလုံး​တို့​တွင် အငယ်ဆုံး​သော​သူ​ထက် သာ၍​ငယ်​သော​ငါ့​အား ဤ​ကျေးဇူး​တော်​ကို​ပေးအပ်​တော်မူ​ခြင်း​မှာ ချင့်မျှော်​တွေးဆ​၍​မ​ရ​နိုင်​သော ခရစ်တော်​၏​ကြွယ်ဝ​မှု​ကို လူမျိုးခြား​တို့​အား​ဟောပြော​စေရန်​နှင့်
Burmese MSBZ
သန႔္ရွင္း​သူ​အားလုံး​တို႔​တြင္ အငယ္ဆုံး​ေသာ​သူ​ထက္ သာ၍​ငယ္​ေသာ​ငါ့​အား ဤ​ေက်းဇူး​ေတာ္​ကို​ေပးအပ္​ေတာ္မူ​ျခင္း​မွာ ခ်င့္ေမွ်ာ္​ေတြးဆ​၍​မ​ရ​ႏိုင္​ေသာ ခရစ္ေတာ္​၏​ႂကြယ္ဝ​မႈ​ကို လူမ်ိဳးျခား​တို႔​အား​ေဟာေျပာ​ေစရန္​ႏွင့္