Ephesians 4:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့ဖြစ်၍သခင်ဘုရား၏အမှုတော်ကို ဆောင်ရွက်သောကြောင့် အကျဉ်းခံရသူငါ သည်သင်တို့အားနှိုးဆော်ပါ၏။ သင်တို့ သည်ဘုရားသခင်ရွေးချယ်ခေါ်ယူတော် မူခြင်းကိုခံရသည်နှင့်အညီကျင့်ကြံ ပြုမူကြလော့။-
Burmese 1835 Version Judson
ခေါ်တော်မူခြင်းကျေးဇူးတော်ကို သင်တို့သည် ခံရသည်နှင့် အထိုက်အလျောက် ကျင့်ဆောင်မည် အကြောင်း၊ သခင်ဘုရားအတွက်ကြောင့် အကျဉ်းခံရသော ငါသည် သင်တို့ကို တိုက်တွန်းနှိုးဆော်ပါ၏။
Burmese 1928
သို့ ဖြစ်၍ အ ရှင် ဘု ရား၌ အ ကျဉ်း သား ဖြစ် သူ ငါ က သင် တို့ သည် မေ တ္တာ နှင့် အ ချင်း ချင်း သည်း ခံ လျက် ဝိ ညာဉ် တော် ပေး သော တ ဝ တည်း အ ဖြစ် ကို ရန် ကင်း ခြင်း အ ဖွဲ့ အ နှောင် အား ဖြင့် စောင့် ထိန်း ရန် စေ တ နာ ထက် သန် လျက် ခပ် သိမ်း သော နှိမ့် ချ ခြင်း၊ သိမ် မွေ့ ခြင်း၊ စိတ် ရှည် ခြင်း နှင့် တ ကွ ခေါ် ထား တော် မူ ရာ အ ဖြစ် အ နေ နှင့် ထိုက် လျော် စွာ ကျင့် ကြံ ကြ စေ ရန် နှိုး ဆော် ပါ ၏။
Burmese 2021
ခေါ်တော်မူခြင်းကျေးဇူးတော်ကို သင်တို့သည် ခံရသည်နှင့် အထိုက်အလျောက် ကျင့်ဆောင်မည် အကြောင်း၊ သခင်ဘုရားအတွက်ကြောင့် အကျဉ်းခံရသော ငါသည် သင်တို့ကို တိုက်တွန်းနှိုးဆော်ပါ၏။-
Burmese JBZV
ေခၚေတာ္မူျခင္းေက်းဇူးေတာ္ကို သင္တို႔သည္ ခံရသည္ႏွင့္ အထိုက္အေလ်ာက္ က်င့္ေဆာင္မည္ အေၾကာင္း၊ သခင္ဘုရားအတြက္ေၾကာင့္ အက်ဥ္းခံရေသာ ငါသည္ သင္တို႔ကို တိုက္တြန္းႏွိုးေဆာ္ပါ၏။-
Burmese MCLZV
သို႔ျဖစ္၍သခင္ဘုရား၏အမွုေတာ္ကို ေဆာင္ရြက္ေသာေၾကာင့္ အက်ဥ္းခံရသူငါ သည္သင္တို႔အားႏွိုးေဆာ္ပါ၏။ သင္တို႔ သည္ဘုရားသခင္ေရြးခ်ယ္ေခၚယူေတာ္ မူျခင္းကိုခံရသည္ႏွင့္အညီက်င့္ႀကံ ျပဳမူၾကေလာ့။-
Burmese MSBU
ထို့ကြောင့် ခေါ်ယူတော်မူခြင်းခံရသောသင်တို့သည် ထိုခေါ်ယူတော်မူခြင်းနှင့်ထိုက်တန်စွာ အသက်ရှင်လျှောက်လှမ်းကြရန် သခင်ဘုရားအတွက် အကျဉ်းသားဖြစ်သောငါသည် သင်တို့ကိုတိုက်တွန်းနှိုးဆော်ပါ၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေၾကာင့္ ေခၚယူေတာ္မူျခင္းခံရေသာသင္တို႔သည္ ထိုေခၚယူေတာ္မူျခင္းႏွင့္ထိုက္တန္စြာ အသက္ရွင္ေလွ်ာက္လွမ္းၾကရန္ သခင္ဘုရားအတြက္ အက်ဥ္းသားျဖစ္ေသာငါသည္ သင္တို႔ကိုတိုက္တြန္းႏႈိးေဆာ္ပါ၏။