Ephesians 4:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
လူသားတို့အားဆုကျေးဇူးများကိုချပေး တော်မူသောအရှင်သည်လည်း ကိုယ်တော်ပင်ဖြစ် ပေသည်။ ကိုယ်တော်သည်လူအချို့တို့ကိုတမန် တော်အရာ၌လည်းကောင်း၊ အချို့တို့ကိုပရော ဖက်အရာ၌လည်းကောင်း၊ အချို့တို့ကိုဧဝံ ဂေလိတရားဟောဆရာအရာ၌လည်းကောင်း၊ အချို့တို့ကိုသင်းအုပ်ဆရာနှင့်ဋ္ဌမ္မပညာဆရာ အရာ၌လည်းကောင်းခန့်ထားတော်မူ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ခရစ်တော်၏ကိုယ်တော်ကိုတည်ဆောက်၍ ဓမ္မဆရာ၏အမှုကို ပြုတတ်မည်အကြောင်း၊
Burmese 1928
ဘု ရား သ ခင့် သား တော် ကို ယုံ ကြည် သိ ကျွမ်း ခြင်း ကြောင့် တစ် ဝ တည်း အ ဖြစ်၊ အ ရွယ် ရောက် သူ အ ဖြစ်၊ ခ ရစ် တော်၏ ပြည် စုံ ခြင်း လုံး ရပ် အ ဖြစ် သို့ ငါ တို့ ရှိ သ မျှ ရောက် သည့် တိုင် အောင် သီး သန့် ထား တော် မူ သူ တို့ ကို စုံ လင် ကြ စေ ရန် အ မှု တော် ဆောင် ရွက် ခြင်း၊ ခ ရစ် တော်၏ ကိုယ် ခ န္ဓာ တော် တည် ဆောက် ခြင်း အ လို့ ငှါ တ မန် တော် များ၊ ပ ရော ဖက် များ၊ ဓ မ္မ က ထိ က များ၊ အုပ် ထိန်း သူ ဆ ရာ များ ကို ချ ပေး တော် မူ၏။
Burmese 2021
ခရစ်တော်၏ကိုယ်တော်ကို တည်ဆောက်၍ ဓမ္မဆရာ၏အမှုကို ပြုတတ်မည်အကြောင်း၊-
Burmese JBZV
ခရစ္ေတာ္၏ကိုယ္ေတာ္ကို တည္ေဆာက္၍ ဓမၼဆရာ၏အမွုကို ျပဳတတ္မည္အေၾကာင္း၊-
Burmese MCLZV
လူသားတို႔အားဆုေက်းဇူးမ်ားကိုခ်ေပး ေတာ္မူေသာအရွင္သည္လည္း ကိုယ္ေတာ္ပင္ျဖစ္ ေပသည္။ ကိုယ္ေတာ္သည္လူအခ်ိဳ႕တို႔ကိုတမန္ ေတာ္အရာ၌လည္းေကာင္း၊ အခ်ိဳ႕တို႔ကိုပေရာ ဖက္အရာ၌လည္းေကာင္း၊ အခ်ိဳ႕တို႔ကိုဧဝံ ေဂလိတရားေဟာဆရာအရာ၌လည္းေကာင္း၊ အခ်ိဳ႕တို႔ကိုသင္းအုပ္ဆရာႏွင့္ဓမၼပညာဆရာ အရာ၌လည္းေကာင္းခန႔္ထားေတာ္မူ၏။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် ကိုယ်တော်သည် အချို့တို့ကို တမန်တော်အရာ၌လည်းကောင်း၊ အချို့တို့ကို ပရောဖက်အရာ၌လည်းကောင်း၊ အချို့တို့ကို ကောင်းမြတ်သောသတင်းဟောပြောသူအရာ၌လည်းကောင်း၊ အချို့တို့ကို သင်းအုပ်အရာနှင့်ဆရာအရာ၌လည်းကောင်း ခန့်ထားတော်မူ၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ကိုယ္ေတာ္သည္ အခ်ိဳ႕တို႔ကို တမန္ေတာ္အရာ၌လည္းေကာင္း၊ အခ်ိဳ႕တို႔ကို ပေရာဖက္အရာ၌လည္းေကာင္း၊ အခ်ိဳ႕တို႔ကို ေကာင္းျမတ္ေသာသတင္းေဟာေျပာသူအရာ၌လည္းေကာင္း၊ အခ်ိဳ႕တို႔ကို သင္းအုပ္ အရာႏွင့္ဆရာအရာ၌လည္းေကာင္း ခန႔္ထားေတာ္မူ၏။