Ephesians 4:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့ဖြစ်၍သင်တို့သည်ဘုရားမဲ့သူများနည်း တူဆက်လက်မကျင့်ကြံကြရန် သခင်ဘုရား ၏နာမတော်ကိုအမှီပြု၍ငါသတိပေး လို၏။ သူတို့၏အကြံအစည်များကား အချည်းနှီးသာဖြစ်သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုကြောင့် ကြွင်းသောတပါးအမျိုးသားတို့သည် လျှပ်ပေါ်သောစိတ်နှင့်ကျင့်သည်နည်းတူ၊ သင်တို့သည် နောက်တဖန်မကျင့်မည်အကြောင်း သခင်ဘုရားအခွင့်နှင့် ငါမှာလိုက်၏။
Burmese 1928
သို့ ဖြစ်၍ အ ချည်း နှီး ကြံ စည် လျက် ပြု ကျင့် လေ့ ရှိ သော လူ မျိုး ခြား တို့ ကဲ့ သို့ သင် တို့ မ ပြု ကျင့် ကြ စေ ရန် အ ရှင် ဘု ရား အား ဖြင့် ငါ ဆုံး မ သ တိ ပေး ၏။
Burmese 2021
ထိုကြောင့် ကြွင်းသော တစ်ပါးအမျိုးသားတို့သည် လျှပ်ပေါ်သောစိတ်နှင့် ကျင့်သည်နည်းတူ၊ သင်တို့သည် နောက်တစ်ဖန် မကျင့်မည်အကြောင်း သခင်ဘုရားအခွင့်နှင့် ငါမှာလိုက်၏။-
Burmese JBZV
ထိုေၾကာင့္ ႂကြင္းေသာ တစ္ပါးအမ်ိဳးသားတို႔သည္ လၽွပ္ေပၚေသာစိတ္ႏွင့္ က်င့္သည္နည္းတူ၊ သင္တို႔သည္ ေနာက္တစ္ဖန္ မက်င့္မည္အေၾကာင္း သခင္ဘုရားအခြင့္ႏွင့္ ငါမွာလိုက္၏။-
Burmese MCLZV
သို႔ျဖစ္၍သင္တို႔သည္ဘုရားမဲ့သူမ်ားနည္း တူဆက္လက္မက်င့္ႀကံၾကရန္ သခင္ဘုရား ၏နာမေတာ္ကိုအမွီျပဳ၍ငါသတိေပး လို၏။ သူတို႔၏အႀကံအစည္မ်ားကား အခ်ည္းႏွီးသာျဖစ္သည္။-
Burmese MSBU
ထို့ကြောင့် လူမျိုးခြားတို့သည် သူတို့၏အနှစ်သာရကင်းမဲ့သောစိတ်အားဖြင့် အသက်ရှင်လျှောက်လှမ်းသကဲ့သို့ သင်တို့သည် နောက်ထပ် အသက်ရှင်လျှောက်လှမ်းခြင်းမရှိကြရန် သခင်ဘုရား၌ ငါသတိပေးလို၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေၾကာင့္ လူမ်ိဳးျခားတို႔ သည္ သူတို႔၏အႏွစ္သာရကင္းမဲ့ေသာစိတ္အားျဖင့္ အသက္ရွင္ေလွ်ာက္လွမ္းသကဲ့သို႔ သင္တို႔သည္ ေနာက္ထပ္ အသက္ရွင္ေလွ်ာက္လွမ္းျခင္းမရွိၾကရန္ သခင္ဘုရား၌ ငါသတိေပးလို၏။