Ephesians 4:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ခ​ရစ်​တော်​၏​လမ်း​စဉ်​သည်​ထို​လမ်း​စဉ်​မ​ဟုတ် ကြောင်း​ကို​သင်​တို့​သင်​ကြား​ခဲ့​ကြ​ပြီ။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသို့ဖြစ်စေခြင်းငှါ သင်တို့သည် ခရစ်တော်တရားကို သင်ကြပြီမဟုတ်ဘဲ၊
Burmese 1928
သင် တို့ မူ ကား ယေ ရှု၌ သ မ္မာ တ ရား တည် သည် နှင့် အ ညီ ကိုယ် တော့် အ ကြောင်း ကြား နာ ခြင်း၊ ကိုယ် တော့် အား ဖြင့် သင် ကြား ခြင်း ခံ ခဲ့ သည် မှန် လျှင်၊
Burmese 2021
ထို​သို့​ဖြစ်​စေ​ခြင်း​ငှာ သင်​တို့​သည် ခ​ရစ်​တော်​တ​ရား​ကို သင်​ကြ​ပြီ​မ​ဟုတ်​ဘဲ၊-
Burmese JBZV
ထို​သို႔​ျဖစ္​ေစ​ျခင္း​ငွာ သင္​တို႔​သည္ ခ​ရစ္​ေတာ္​တ​ရား​ကို သင္​ၾက​ၿပီ​မ​ဟုတ္​ဘဲ၊-
Burmese MCLZV
ခ​ရစ္​ေတာ္​၏​လမ္း​စဥ္​သည္​ထို​လမ္း​စဥ္​မ​ဟုတ္ ေၾကာင္း​ကို​သင္​တို႔​သင္​ၾကား​ခဲ့​ၾက​ၿပီ။-
Burmese MSBU
သို့သော် သမ္မာတရား​သည် ယေရှု​၌​ရှိ​သည်​နှင့်အညီ သင်​တို့​သည် ခရစ်တော်​အကြောင်း​ကို​ကြားနာ​လျက် ကိုယ်တော်​၌ သွန်သင်​ခြင်း​ကို​ခံယူ​ခဲ့​သည်​မှန်​လျှင် ခရစ်တော်​၌ ထိုသို့​နည်းခံ​ခဲ့​ကြ​သည်​မ​ဟုတ်။
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ သမၼာတရား​သည္ ေယရႈ​၌​ရွိ​သည္​ႏွင့္အညီ သင္​တို႔​သည္ ခရစ္ေတာ္​အေၾကာင္း​ကို​ၾကားနာ​လ်က္ ကိုယ္ေတာ္​၌ သြန္သင္​ျခင္း​ကို​ခံယူ​ခဲ့​သည္​မွန္​လွ်င္ ခရစ္ေတာ္​၌ ထိုသို႔​နည္းခံ​ခဲ့​ၾက​သည္​မ​ဟုတ္။