Ephesians 4:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့ဖြစ်၍အထက်ကကျင်လည်ခဲ့သောလူဟောင်း ဘဝကိုစွန့်ပစ်လော့။ လှည့်ဖြားတတ်သောဆန္ဒများ ကြောင့်ယိုယွင်းပျက်စီးသည့်လူဟောင်းကိုစွန့်လွှတ် ကြလော့။-
Burmese 1835 Version Judson
စိတ်နှလုံးသဘောသစ်ကိုရပြီးလျှင်၊ မှန်သောဖြောင့်မတ်ခြင်း၊
Burmese 1928
ထို သို့ မ သင် ကြား ဘဲ အ ထက် အ ပြု အ ကျင့် ဖြစ် သော လှည့် စား ခြင်း လော ဘ အ လိုက် ပျက် ယွင်း တတ် သော လူ ဟောင်း ကို ချွတ် ပယ် စေ ရန် လည်း ကောင်း၊
Burmese MCLZV
သို႔ျဖစ္၍အထက္ကက်င္လည္ခဲ့ေသာလူေဟာင္း ဘဝကိုစြန႔္ပစ္ေလာ့။ လွည့္ျဖားတတ္ေသာဆႏၵမ်ား ေၾကာင့္ယိုယြင္းပ်က္စီးသည့္လူေဟာင္းကိုစြန႔္လႊတ္ ၾကေလာ့။-
Burmese MSBU
သင်တို့သည် လှည့်ဖြားတတ်သောတပ်မက်ခြင်းများကြောင့် ပျက်စီးခြင်းသို့ရောက်မည့် သင်တို့၏လူဟောင်းတည်းဟူသော ယခင်က အသက်ရှင်နေထိုင်မှုကို ချွတ်ပယ်၍
Burmese MSBZ
သင္တို႔သည္ လွည့္ျဖားတတ္ေသာတပ္မက္ျခင္းမ်ားေၾကာင့္ ပ်က္စီးျခင္းသို႔ေရာက္မည့္ သင္တို႔၏လူေဟာင္းတည္းဟူေသာ ယခင္က အသက္ရွင္ေနထိုင္မႈကို ခြၽတ္ပယ္၍