Ephesians 4:24 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဘု​ရား​သ​ခင်​၏​ပုံ​သဏ္ဌာန်​တော်​နှင့်​အ​ညီ​ဖန်​ဆင်း ခြင်း​ကို​ခံ​ရ​၍ သမ္မာ​တ​ရား​ဆိုင်​ရာ​ဖြောင့်​မတ် သန့်​ရှင်း​သူ​လူ​သစ်​ဖြစ်​ကြ​ရ​မည်။
Burmese 1835 Version Judson
ယေရှု၌ သမ္မာတရားရှိသည်နှင့်အညီ၊ ထိုသခင်ထံ၌ နည်းခံကြပြီသတည်း။
Burmese 1928
သ မ္မာ တ ရား ဆိုင် ရာ ဖြောင့် မတ် သန့် ရှင်း ခြင်း အား ဖြင့် ဘု ရား သ ခင့် အ လို တော် နှင့် အ ညီ ဖန် ဆင်း သော လူ သစ် ကို ဝတ် ဆင် စေ ရန်လည်း ကောင်း သင် ကြား ကြ လေ ပြီ။
Burmese MCLZV
ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ပုံ​သဏၭာန္​ေတာ္​ႏွင့္​အ​ညီ​ဖန္​ဆင္း ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​၍ သမၼာ​တ​ရား​ဆိုင္​ရာ​ေျဖာင့္​မတ္ သန႔္​ရွင္း​သူ​လူ​သစ္​ျဖစ္​ၾက​ရ​မည္။
Burmese MSBU
သမ္မာတရား​နှင့်ဆိုင်သော ဖြောင့်မတ်​ခြင်း​နှင့်​သန့်ရှင်း​ခြင်း​တို့​ဖြင့် ဘုရားသခင်​၏​သဏ္ဌာန်​တော်​နှင့်အညီ ဖန်ဆင်း​ခြင်း​ခံရ​သော​လူ​သစ်​ကို​ဝတ်ဆင်​ရန် နည်းခံ​ခဲ့​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
သမၼာတရား​ႏွင့္ဆိုင္ေသာ ေျဖာင့္မတ္​ျခင္း​ႏွင့္​သန႔္ရွင္း​ျခင္း​တို႔​ျဖင့္ ဘုရားသခင္​၏​သဏၭာန္​ေတာ္​ႏွင့္အညီ ဖန္ဆင္း​ျခင္း​ခံရ​ေသာ​လူ​သစ္​ကို​ဝတ္ဆင္​ရန္ နည္းခံ​ခဲ့​ၾက​၏။