Ephesians 4:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်​တို့​အား​စည်း​လုံး​စေ​သော​ငြိမ်​သက်​ခြင်း အား​ဖြင့် ဝိ​ညာဉ်​တော်​က​ပေး​သော​စည်​လုံး​ညီ ညွတ်​မှု​ကို​အ​စွမ်း​ကုန်​ထိန်း​သိမ်း​ကြ​လော့။-
Burmese 1835 Version Judson
အသင့်အတင့် ပေါင်းဘော်ခြင်း အဖွဲ့အစည်းအားဖြင့်၊ သင်တို့သည် အချင်းချင်း စိတ်သဘော မခြား မနားတလုံးတဝတည်းဖြစ်အံ့သောငှါ ကြိုးစားအားထုတ်ကြလော့။
Burmese 2021
အ​သင့်​အ​တင့် ပေါင်း​ဖော်​ခြင်း အ​ဖွဲ့​အ​စည်း​အား​ဖြင့်၊ သင်​တို့​သည် အ​ချင်း​ချင်း စိတ်​သ​ဘော မ​ခြား​မ​နား တစ်​လုံး​တစ်​ဝ​တည်း​ဖြစ်​အံ့​သော​ငှာ ကြိုး​စား​အား​ထုတ်​ကြ​လော့။-
Burmese JBZV
အ​သင့္​အ​တင့္ ေပါင္း​ေဖာ္​ျခင္း အ​ဖြဲ႕​အ​စည္း​အား​ျဖင့္၊ သင္​တို႔​သည္ အ​ခ်င္း​ခ်င္း စိတ္​သ​ေဘာ မ​ျခား​မ​နား တစ္​လုံး​တစ္​ဝ​တည္း​ျဖစ္​အံ့​ေသာ​ငွာ ႀကိဳး​စား​အား​ထုတ္​ၾက​ေလာ့။-
Burmese MCLZV
သင္​တို႔​အား​စည္း​လုံး​ေစ​ေသာ​ၿငိမ္​သက္​ျခင္း အား​ျဖင့္ ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​က​ေပး​ေသာ​စည္​လုံး​ညီ ညြတ္​မွု​ကို​အ​စြမ္း​ကုန္​ထိန္း​သိမ္း​ၾက​ေလာ့။-
Burmese MSBU
ငြိမ်သက်​ခြင်း​၏​စုစည်း​နှောင်ဖွဲ့​မှု​အားဖြင့် ဝိညာဉ်​တော်​၌ တစ်လုံးတစ်ဝတည်း​ဖြစ်​ခြင်း​ကို ကြိုးစား​ထိန်းသိမ်း​ကြ​လော့။
Burmese MSBZ
ၿငိမ္သက္​ျခင္း​၏​စုစည္း​ေႏွာင္ဖြဲ႕​မႈ​အားျဖင့္ ဝိညာဥ္​ေတာ္​၌ တစ္လုံးတစ္ဝတည္း​ျဖစ္​ျခင္း​ကို ႀကိဳးစား​ထိန္းသိမ္း​ၾက​ေလာ့။