Ephesians 4:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ခ​ရစ်​တော်​ချ​ပေး​တော်​မူ​သည်​အ​တိုင်း​ငါ​တို့ တစ်​ဦး​စီ​သည်​ထူး​မြတ်​သည့်​ဆု​ကျေး​ဇူး​ကို ခံ​စား​ကြ​ရ​ပေ​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
သို့သော်လည်း ခရစ်တော်သည် ဆုပေးတော်မူသည်အတိုင်း ငါတို့သည်ကျေးဇူးတော်ကို အသီးသီး ကိုယ်စီခံရကြပြီ။
Burmese 1928
သို့ ရာ တွင် ငါ တို့ အ သီး အ သီး သည် ခ ရစ် တော်၏ ဆု တော် နှင့် အ မျှ ကျေး ဇူး တော် ကို ခံ စား ရ လေ ပြီ။
Burmese 2021
သို့​သော်​လည်း ခ​ရစ်​တော်​သည် ဆု​ပေး​တော်​မူ​သည်​အ​တိုင်း ငါ​တို့​သည် ကျေး​ဇူး​တော်​ကို အ​သီး​အ​သီး ကိုယ်​စီ​ခံ​ရ​ကြ​ပြီ။-
Burmese JBZV
သို႔​ေသာ္​လည္း ခ​ရစ္​ေတာ္​သည္ ဆု​ေပး​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း ငါ​တို႔​သည္ ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို အ​သီး​အ​သီး ကိုယ္​စီ​ခံ​ရ​ၾက​ၿပီ။-
Burmese MCLZV
ခ​ရစ္​ေတာ္​ခ်​ေပး​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း​ငါ​တို႔ တစ္​ဦး​စီ​သည္​ထူး​ျမတ္​သည့္​ဆု​ေက်း​ဇူး​ကို ခံ​စား​ၾက​ရ​ေပ​သည္။-
Burmese MSBU
သို့သော် ငါ​တို့​တစ်​ဦး​စီ​သည် ခရစ်တော်​ပေး​တော်မူ​သော ကောင်းချီး​လက်ဆောင်​၏​ပမာဏ​အတိုင်း ကျေးဇူး​တော်​ကို​ခံစားရ​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ ငါ​တို႔​တစ္​ဦး​စီ​သည္ ခရစ္ေတာ္​ေပး​ေတာ္မူ​ေသာ ေကာင္းခ်ီး​လက္ေဆာင္​၏​ပမာဏ​အတိုင္း ေက်းဇူး​ေတာ္​ကို​ခံစားရ​ၾက​၏။