Ephesians 5:22 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မ​ယား​ဖြစ်​သူ​တို့၊ သင်​တို့​သည်​သ​ခင်​ဘု​ရား​၏ အုပ်​စိုး​ခြင်း​ကို​ခံ​ယူ​သ​ကဲ့​သို့​ခင်​ပွန်း​တို့​၏​အုပ် စိုး​ခြင်း​ကို​ခံ​ယူ​ကြ​လော့။-
Burmese 1835 Version Judson
အချင်းမိန်မတို့၊ သခင်ဘုရား၏ အုပ်စိုးတော်မူခြင်းကို ဝန်ခံသကဲ့သို့၊ ကိုယ်ခင်ပွန်း၏အုပ်စိုးခြင်းကို ဝန်ခံကြလော့။
Burmese 1928
မ ယား ဖြစ် သူ တို့ အ ရှင် ဘု ရား အောက် ကဲ့ သို့ လင့် အောက် အ နော် အ တာ ခံ ကြ လော့။
Burmese 2021
အ​ချင်း​မိန်း​မ​တို့၊ သ​ခင်​ဘု​ရား၏ အုပ်​စိုး​တော်​မူ​ခြင်း​ကို ဝန်​ခံ​သ​ကဲ့​သို့၊ ကိုယ်​ခင်​ပွန်း၏​အုပ်​စိုး​ခြင်း​ကို ဝန်​ခံ​ကြ​လော့။-
Burmese JBZV
အ​ခ်င္း​မိန္း​မ​တို႔၊ သ​ခင္​ဘု​ရား၏ အုပ္​စိုး​ေတာ္​မူ​ျခင္း​ကို ဝန္​ခံ​သ​ကဲ့​သို႔၊ ကိုယ္​ခင္​ပြန္း၏​အုပ္​စိုး​ျခင္း​ကို ဝန္​ခံ​ၾက​ေလာ့။-
Burmese MCLZV
မ​ယား​ျဖစ္​သူ​တို႔၊ သင္​တို႔​သည္​သ​ခင္​ဘု​ရား​၏ အုပ္​စိုး​ျခင္း​ကို​ခံ​ယူ​သ​ကဲ့​သို႔​ခင္​ပြန္း​တို႔​၏​အုပ္ စိုး​ျခင္း​ကို​ခံ​ယူ​ၾက​ေလာ့။-
Burmese MSBU
ဇနီးသည်​တို့၊ သခင်​ဘုရား​ကို​နာခံ​သကဲ့သို့ မိမိ​၏​ခင်ပွန်းသည်​ကို နာခံ​ကြ​လော့။
Burmese MSBZ
ဇနီးသည္​တို႔၊ သခင္​ဘုရား​ကို​နာခံ​သကဲ့သို႔ မိမိ​၏​ခင္ပြန္းသည္​ကို နာခံ​ၾက​ေလာ့။