Ephesians 5:23 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ခရစ်တော်သည်အသင်းတော်အပေါ်သြဇာအာဏာ ရှိသကဲ့သို့ လင်သည်မိမိခင်ပွန်းအပေါ်သြဇာ အာဏာရှိ၏။ ခရစ်တော်သည်မိမိ၏ကိုယ်ခန္ဓာဖြစ် သောအသင်းတော်၏ကယ်တင်ရှင်ဖြစ်တော်မူ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အကြောင်းမူကား၊ ခရစ်တော်သည် အသင်းတော်၏ အပေါ်မှာ ခေါင်းဖြစ်တော်မူသကဲ့သို့၊ ယောက်ျား သည် မိမိခင်ပွန်း၏အပေါ်မှာ ခေါင်းဖြစ်၏။ ခရစ်တော်သည်လည်း မိမိကိုယ်ကို ကယ်တင်သောသူ ဖြစ်တော်မူ၏။
Burmese 1928
အ သို့ ဆို သော် ခ ရစ် တော် သည် ကိုယ် ခ န္ဓာ တည်း ဟူ သော အ သင်း တော် ကို ကယ် တင်၍ ထို အ သင်း တော်၏ အ ထွဋ် အ ထိပ် ဖြစ် တော် မူ သည့် နည်း တူ၊ မ ယား၏ အ ထွဋ် အ ထိပ် ကား လင် ဖြစ် သ ဖြင့်၊
Burmese 2021
အကြောင်းမူကား၊ ခရစ်တော်သည် အသင်းတော်၏အပေါ်မှာ ခေါင်းဖြစ်တော်မူသကဲ့သို့၊ ယောက်ျားသည် မိမိခင်ပွန်း၏အပေါ်မှာ ခေါင်းဖြစ်၏။ ခရစ်တော်သည်လည်း မိမိကိုယ်ကို ကယ်တင်သောသူ ဖြစ်တော်မူ၏။-
Burmese JBZV
အေၾကာင္းမူကား၊ ခရစ္ေတာ္သည္ အသင္းေတာ္၏အေပၚမွာ ေခါင္းျဖစ္ေတာ္မူသကဲ့သို႔၊ ေယာက္်ားသည္ မိမိခင္ပြန္း၏အေပၚမွာ ေခါင္းျဖစ္၏။ ခရစ္ေတာ္သည္လည္း မိမိကိုယ္ကို ကယ္တင္ေသာသူ ျဖစ္ေတာ္မူ၏။-
Burmese MCLZV
ခရစ္ေတာ္သည္အသင္းေတာ္အေပၚၾသဇာအာဏာ ရွိသကဲ့သို႔ လင္သည္မိမိခင္ပြန္းအေပၚၾသဇာ အာဏာရွိ၏။ ခရစ္ေတာ္သည္မိမိ၏ကိုယ္ခႏၶာျဖစ္ ေသာအသင္းေတာ္၏ကယ္တင္ရွင္ျဖစ္ေတာ္မူ၏။-
Burmese MSBU
အကြောင်းမူကား ခရစ်တော်သည် အသင်းတော်တည်းဟူသောကိုယ်ခန္ဓာတော်၏ကယ်တင်ရှင်ဖြစ်တော်မူပြီး ထိုအသင်းတော်၏ဦးခေါင်းဖြစ်တော်မူသကဲ့သို့ ခင်ပွန်းသည်သည်လည်း ဇနီးသည်၏ဦးခေါင်းဖြစ်၏။
Burmese MSBZ
အေၾကာင္းမူကား ခရစ္ေတာ္သည္ အသင္းေတာ္တည္းဟူေသာကိုယ္ခႏၶာေတာ္၏ကယ္တင္ရွင္ျဖစ္ေတာ္မူၿပီး ထိုအသင္းေတာ္၏ဦးေခါင္းျဖစ္ေတာ္မူသကဲ့သို႔ ခင္ပြန္းသည္သည္လည္း ဇနီးသည္၏ဦးေခါင္းျဖစ္၏။