Ephesians 5:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​ဘယ်​ကြောင့်​ဆို​သော်​အ​လင်း​သည်​ကောင်း မြတ်​ခြင်း​အ​မျိုး​မျိုး၊ ဖြောင့်​မတ်​ခြင်း​နှင့် အ​မှန်​တ​ရား​တို့​ကို​ဖြစ်​ပွား​စေ​သော​ကြောင့် ဖြစ်​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အလင်းတော်၏ အကျိုးမူကား၊ အလုံးစုံသော ကောင်းမွန်ခြင်း၊ ဖြောင့်မတ်ခြင်း၊ သစ္စာစောင့်ခြင်း ဖြစ် သတည်း။
Burmese 1928
အ လင်း၏ အ ကျိုး ကား ကျေး ဇူး ပြု ခြင်း၊ ဖြောင့် မတ် ခြင်း၊ မှန် ကန် ခြင်း အ မျိုး မျိုး တည်း။
Burmese 2021
အ​လင်း​တော်၏ အ​ကျိုး​မူ​ကား၊ အ​လုံး​စုံ​သော ကောင်း​မွန်​ခြင်း၊ ဖြောင့်​မတ်​ခြင်း၊ သ​စ္စာ​စောင့်​ခြင်း ဖြစ်​သ​တည်း။-
Burmese JBZV
အ​လင္း​ေတာ္၏ အ​က်ိဳး​မူ​ကား၊ အ​လုံး​စုံ​ေသာ ေကာင္း​မြန္​ျခင္း၊ ေျဖာင့္​မတ္​ျခင္း၊ သ​စၥာ​ေစာင့္​ျခင္း ျဖစ္​သ​တည္း။-
Burmese MCLZV
အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​အ​လင္း​သည္​ေကာင္း ျမတ္​ျခင္း​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး၊ ေျဖာင့္​မတ္​ျခင္း​ႏွင့္ အ​မွန္​တ​ရား​တို႔​ကို​ျဖစ္​ပြား​ေစ​ေသာ​ေၾကာင့္ ျဖစ္​၏။-
Burmese MSBU
အကြောင်းမူကား အလင်း​၏​အသီးအပွင့်​သည် အလုံးစုံ​သော​ကောင်းမြတ်​ခြင်း၊ ဖြောင့်မတ်​ခြင်း​နှင့် မှန်ကန်​ခြင်း​တို့​ဖြစ်​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
အေၾကာင္းမူကား အလင္း​၏ ​အသီးအပြင့္​သည္ အလုံးစုံ​ေသာ​ေကာင္းျမတ္​ျခင္း၊ ေျဖာင့္မတ္​ျခင္း​ႏွင့္ မွန္ကန္​ျခင္း​တို႔​ျဖစ္​ၾက​၏။