Ephesians 6:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငြိမ်း​ချမ်း​ရေး​သ​တင်း​ကောင်း​ကို​ကြေ​ညာ​ရန် အ​သင့်​ရှိ​ခြင်း​တည်း​ဟူ​သော​ဖိ​နပ်​ကို​လည်း ကောင်း​ဝတ်​ဆင်​ကြ​လော့။-
Burmese 1835 Version Judson
ငြိမ်သက်ခြင်းနှင့်ယှဉ်သော ဧဝံဂလိတရားကို ဟောပြောအံ့သောငှါပြင်ဆင်သော အဖြစ်တည်း ဟူသော ခြေစွပ်ကိုစွပ်လျက် ခံရပ်ကြလော့။
Burmese 1928
ရန် ငြိမ်း ရာ သ တင်း တော် မြတ် ကြောင့် အ သင့် ရှိ ခြင်း ဖိ နပ် ကို စီး လျက်၊
Burmese 2021
ငြိမ်​သက်​ခြင်း​နှင့်​ယှဉ်​သော ဧ​ဝံ​ဂ​လိ​တ​ရား​ကို ဟော​ပြော​အံ့​သော​ငှာ ပြင်​ဆင်​သော အ​ဖြစ်​တည်း​ဟူ​သော ခြေ​စွပ်​ကို​စွပ်​လျက် ခံ​ရပ်​ကြ​လော့။-
Burmese JBZV
ၿငိမ္​သက္​ျခင္း​ႏွင့္​ယွဥ္​ေသာ ဧ​ဝံ​ဂ​လိ​တ​ရား​ကို ေဟာ​ေျပာ​အံ့​ေသာ​ငွာ ျပင္​ဆင္​ေသာ အ​ျဖစ္​တည္း​ဟူ​ေသာ ေျခ​စြပ္​ကို​စြပ္​လ်က္ ခံ​ရပ္​ၾက​ေလာ့။-
Burmese MCLZV
ၿငိမ္း​ခ်မ္း​ေရး​သ​တင္း​ေကာင္း​ကို​ေၾက​ညာ​ရန္ အ​သင့္​ရွိ​ျခင္း​တည္း​ဟူ​ေသာ​ဖိ​နပ္​ကို​လည္း ေကာင္း​ဝတ္​ဆင္​ၾက​ေလာ့။-
Burmese MSBU
ခြေ​၌ ငြိမ်သက်​ခြင်း​နှင့်ဆိုင်သည့် ကောင်းမြတ်​သော​သတင်း​အတွက် အသင့်​ဖြစ်​ခြင်း​ကို​စီး​၍ ရပ်တည်​ကြ​လော့။
Burmese MSBZ
ေျခ​၌ ၿငိမ္သက္​ျခင္း​ႏွင့္ဆိုင္သည့္ ေကာင္းျမတ္​ေသာ​သတင္း​အတြက္ အသင့္​ျဖစ္​ျခင္း​ကို​စီး​၍ ရပ္တည္​ၾက​ေလာ့။