Ephesians 6:20 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါသည်အကျဉ်းခံနေရသူဖြစ်သော်လည်းထို သတင်းကောင်းအတွက်သံတမန်ဖြစ်ပါ၏။ ထို သတင်းကောင်းကိုဟောပြောအပ်သည်နှင့်အညီ ငါသည်ရဲရင့်စွာဟောပြောနိုင်ရန်ဆုတောင်း ကြလော့။
Burmese 1835 Version Judson
သံတမန်အမှုကို ပြုရသည်ဖြစ်၍၊ ထိုတရား၏ နက်နဲသောအရာကို ဘော်ပြခြင်းငှါ ငါသည်နှုတ်ကို ရဲရင့်စွာ ဖွင့်လှစ်ခြင်း အခွင့်ရှိမည်အကြောင်းကို၎င်း၊ ထိုတရားကိုဟောပြောအပ်သည်နှင့်အညီ၊ ရဲရင့်စွာဟော ပြောမည်အကြောင်းအကို၎င်း၊ ငါ့အဘို့လည်း ဆုတောင်းကြလော့။
Burmese MCLZV
ငါသည္အက်ဥ္းခံေနရသူျဖစ္ေသာ္လည္းထို သတင္းေကာင္းအတြက္သံတမန္ျဖစ္ပါ၏။ ထို သတင္းေကာင္းကိုေဟာေျပာအပ္သည္ႏွင့္အညီ ငါသည္ရဲရင့္စြာေဟာေျပာနိုင္ရန္ဆုေတာင္း ၾကေလာ့။
Burmese MSBU
ငါသည် ဤကောင်းမြတ်သောသတင်းအတွက် သံကြိုးဖြင့်ချည်နှောင်ထားခြင်းခံရသော သံတမန်ဖြစ်၏။ ဤသို့ချည်နှောင်ထားခြင်းခံရသော်လည်း ငါသည် ဟောပြောသင့်သည့်အတိုင်း ရဲရင့်စွာဟောပြောနိုင်ရန် ဆုတောင်းပေးကြလော့။
Burmese MSBZ
ငါသည္ ဤေကာင္းျမတ္ေသာသတင္းအတြက္ သံႀကိဳးျဖင့္ခ်ည္ေႏွာင္ထားျခင္းခံရေသာ သံတမန္ျဖစ္၏။ ဤသို႔ခ်ည္ေႏွာင္ထားျခင္းခံရေသာ္လည္း ငါသည္ ေဟာေျပာသင့္သည့္အတိုင္း ရဲရင့္စြာေဟာေျပာႏိုင္ရန္ ဆုေတာင္းေပးၾကေလာ့။