Ephesians 6:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကျွန်ဖြစ်သူတို့၊ သင်တို့သည်ခရစ်တော်၏အစေ ကိုခံသကဲ့သို့ ကြောက်လန့်တုန်လှုပ်လျက်ရိုး သားသောစိတ်နှင့်သခင်တို့၏စကားကို နားထောင်ကြလော့။-
Burmese 1835 Version Judson
အစေခံကျွန်တို့၊ ခရစ်တော်၏စကားကို နားထောင်သကဲ့သို့ ကြောက်ရွံ့တုန်လှုပ်လျက်၊ စိတ်နှစ်ခွ မရှိဘဲ လောကီသခင်၏စကားကို နားထောင်ကြလော့။
Burmese 1928
ကျွန် ဖြစ် သူ တို့၊ လူ စိတ် နှင့် တွေ့ လို သူ တို့ နည်း တူ မျက် မှောက်၌ သာ မ ဟုတ်။ စိတ် ပါ ကိုယ် ရောက် ဘု ရား သ ခင့် အ လို တော် ကို ဆောင် ရွက် သော ခ ရစ် တော်၏ ကျွန် များ အ ဖြစ် အ မိန့် တော် ကို နား ထောင် သ ကဲ့ သို့ ရုပ် ခ န္ဓာ အ လျောက် အ ရှင် ဖြစ် သူ တို့ အ မိန့် ကို ကြောက် ရွံ့ တုန် လှုပ် စွာ ရိုး ဖြောင့် သော စိတ် နှ လုံး နှင့် နား ထောင် ကြ လော့။
Burmese 2021
အစေခံကျွန်တို့၊ ခရစ်တော်၏စကားကို နားထောင်သကဲ့သို့ ကြောက်ရွံ့တုန်လှုပ်လျက်၊ စိတ်နှစ်ခွမရှိဘဲ လောကီသခင်၏စကားကို နားထောင်ကြလော့။-
Burmese JBZV
အေစခံကၽြန္တို႔၊ ခရစ္ေတာ္၏စကားကို နားေထာင္သကဲ့သို႔ ေၾကာက္ရြံ့တုန္လွုပ္လ်က္၊ စိတ္ႏွစ္ခြမရွိဘဲ ေလာကီသခင္၏စကားကို နားေထာင္ၾကေလာ့။-
Burmese MCLZV
ကၽြန္ျဖစ္သူတို႔၊ သင္တို႔သည္ခရစ္ေတာ္၏အေစ ကိုခံသကဲ့သို႔ ေၾကာက္လန႔္တုန္လွုပ္လ်က္ရိုး သားေသာစိတ္ႏွင့္သခင္တို႔၏စကားကို နားေထာင္ၾကေလာ့။-
Burmese MSBU
ကျွန်ဖြစ်သူတို့၊ ခရစ်တော်ကိုနာခံသကဲ့သို့ ကြောက်ရွံ့တုန်လှုပ်လျက် ရိုးသားသောစိတ်နှလုံးဖြင့် သင်တို့၏လောကီသခင်များကို နာခံကြလော့။
Burmese MSBZ
ကြၽန္ျဖစ္သူတို႔၊ ခရစ္ေတာ္ကိုနာခံသကဲ့သို႔ ေၾကာက္႐ြံ႕တုန္လႈပ္လ်က္ ႐ိုးသားေသာစိတ္ႏွလုံးျဖင့္ သင္တို႔၏ေလာကီသခင္မ်ားကို နာခံၾကေလာ့။