Esther 1:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုနောက်မင်းကြီးသည်ဆင်းရဲချမ်းသာမရွေး၊ ရှုရှန်မြို့တော်သူမြို့တော်သားအပေါင်းတို့ အား စားသောက်ပွဲကြီးကိုတည်ခင်းကျွေးမွေး တော်မူ၏။ ထိုစားသောက်ပွဲကြီးကိုဘုရင့် နန်းတော်ဥယျာဉ်အတွင်း၌ ခုနစ်ရက်ပတ် လုံးကျင်းပတော်မူ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုကာလလွန်ပြီးမှ၊ ရှင်ဘုရင်သည် ရှုရှန် နန်းတော်၌ စည်းဝေးသောသူ အကြီးအငယ်အပေါင်းတို့ အဘို့ နန်းတော်အနားဥယျာဉ်တော်ဝင်းထဲမှာ ခုနစ်ရက် ပတ်လုံးပွဲခံတော်မူ၏။
Burmese 1928
ထို နေ့ ရက် ကာ လ လွန် ပြီး နောက်၊ ဘု ရင် မင်း သည်၊ ကျောက် ဖြူ တိုင် များ၌ ငွေ ချောင်း လျှို လျက်၊ လျှော် ချည်၊ အ မောင်း ချည် ကြိုး ဖြင့် ဆွဲ ကာ သော ပိတ် ချော အ ဖြူ၊ အ ပြာ တင်း တိမ် ရံ များ နှင့် လည်း ကောင်း၊ ကျောက် အ မောင်း၊ အ ဖြူ၊ အ ဝါ၊ အ နက် ခင်း သော သ မံ တ လင်း ပေါ် တွင် ရွှေ ဖ တိုင်၊ ငွေ ဖ တိုင် များ နှင့် လည်း ကောင်း၊ ခင်း ကျင်း သော နန်း မြို့ ရိုး အ တွင်း၊ ဥ ယျာဉ် တော်၌။ ရှု ရှန် မြို့ နန်း တော် သို့ လာ ရောက် စု ရုံး ပြီး လူ အ ယုတ် အ လတ် အ မြတ် တို့ အ ဖို့၊ ခု နစ် ရက် ပတ် လုံး စား သောက် ပွဲ သ ဘင် ယင် ရာ၊
Burmese 2021
ထိုကာလလွန်ပြီးမှ၊ ရှင်ဘုရင်သည် ရှုရှန်နန်းတော်၌ စည်းဝေးသောသူ အကြီးအငယ်အပေါင်းတို့အဖို့ နန်းတော်အနား ဥယျာဉ်တော်ဝင်းထဲမှာ ခုနစ်ရက်ပတ်လုံး ပွဲခံတော်မူ၏။
Burmese JBZV
ထိုကာလလြန္ၿပီးမွ၊ ရွင္ဘုရင္သည္ ရွုရွန္နန္းေတာ္၌ စည္းေဝးေသာသူ အႀကီးအငယ္အေပါင္းတို႔အဖို႔ နန္းေတာ္အနား ဥယ်ာဥ္ေတာ္ဝင္းထဲမွာ ခုနစ္ရက္ပတ္လုံး ပြဲခံေတာ္မူ၏။
Burmese MCLZV
ထိုေနာက္မင္းႀကီးသည္ဆင္းရဲခ်မ္းသာမေရြး၊ ရွုရွန္ၿမိဳ႕ေတာ္သူၿမိဳ႕ေတာ္သားအေပါင္းတို႔ အား စားေသာက္ပြဲႀကီးကိုတည္ခင္းေကၽြးေမြး ေတာ္မူ၏။ ထိုစားေသာက္ပြဲႀကီးကိုဘုရင့္ နန္းေတာ္ဥယ်ာဥ္အတြင္း၌ ခုနစ္ရက္ပတ္ လုံးက်င္းပေတာ္မူ၏။-
Burmese MSBU
ထိုနေ့ရက်စေ့ပြီးနောက် မင်းကြီးသည် ရှုရှန်နန်းတော်အတွင်း အကြီးဆုံးမှစ၍အငယ်ဆုံးတိုင်အောင် ရှိသမျှလူအပေါင်းတို့အတွက် ဘုရင့်နန်းတော်ဥယျာဉ်ဝင်းတွင် ခုနစ်ရက်တိုင်တိုင်စားသောက်ပွဲကျင်းပပေး၏။
Burmese MSBZ
ထိုေန႔ရက္ေစ့ၿပီးေနာက္ မင္းႀကီးသည္ ရႈရွန္နန္းေတာ္အတြင္း အႀကီးဆုံးမွစ၍အငယ္ဆုံးတိုင္ေအာင္ ရွိသမွ်လူအေပါင္းတို႔အတြက္ ဘုရင့္နန္းေတာ္ဥယ်ာဥ္ဝင္းတြင္ ခုနစ္ရက္တိုင္တိုင္စားေသာက္ပြဲက်င္းပေပး၏။