Esther 2:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​မျိုး​သ​မီး​များ​အ​တွက် ပြု​လုပ်​နေ​ကျ အ​လှ​ပြု​ပြင်​မှု​မှာ​တစ်​နှစ်​မျှ​ကြာ​လေ သည်။ သူ​တို့​အား​မု​ရန်​ဆီ​ဖြင့်​ခြောက်​လ၊ သစ်​ဆီ​မွှေး​ဖြင့်​နောက်​ထပ်​ခြောက်​လ​နှိပ်​နယ် ပေး​ရ​၏။ ထို​နောက်​အ​မျိုး​သ​မီး​များ​သည် တစ်​ယောက်​ပြီး​တစ်​ယောက်​အ​လှည့်​ကျ ဇေ​ရဇ်​မင်း​၏​အ​ထံ​တော်​သို့​ဝင်​ကြ​ရ သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအပျိုတော်တို့ ထုံးစံအတိုင်း၊ တနှစ်စေ့သော အခါ တယောက်နောက်တယောက် အလှည့်သင့်သည် အတိုင်း၊ ရှင်ဘုရင်အာရွှေရုထံသို့ ဝင်ရ၏။ ခြောက်လ ပတ်လုံးမုရန်ဆီ၊ ခြောက်လပတ်လုံး နံ့သာမျိုးအစရှိ သော စင်ကြယ်စေသောဆေးမျိုးကိုသုံး၍၊ စင်ကြယ်ခြင်းအမှု သည် ပြီးသည်တိုင်အောင် ထိုမျှကာလကိုလွန်စေရ၏။
Burmese 1928
အ ပျို တော် တို့ ထုံး နည်း အ တိုင်း၊ မု ရန် ဆီ ခြောက် လ၊ နံ့ သာ မျိုး နှင့် အ ခြား လိမ်း ကျံ ရန် ဆီ ခြောက် လ၊ ဆယ့် နှစ် လ ပတ် လုံး လိမ်း ကျံ ရန် ကာ လ စေ့ ပြီး မှ၊ အာ ရွှေ ရု မင်း ထံ အ လှည့် ကျ ဝင် ရ ကြ သော အ ခါ၊
Burmese 2021
ထို​အ​ပျို​တော်​တို့ ထုံး​စံ​အ​တိုင်း၊ တစ်​နှစ်​စေ့​သော​အ​ခါ တစ်​ယောက်​နောက်​တစ်​ယောက် အ​လှည့်​သင့်​သည်​အ​တိုင်း၊ ရှင်​ဘု​ရင်​အာ​ရွှေ​ရု​ထံ​သို့ ဝင်​ရ၏။ ခြောက်​လ​ပတ်​လုံး မု​ရန်​ဆီ၊ ခြောက်​လ​ပတ်​လုံး နံ့​သာ​မျိုး အ​စ​ရှိ​သော စင်​ကြယ်​စေ​သော ဆေး​မျိုး​ကို​သုံး၍၊ စင်​ကြယ်​ခြင်း​အ​မှု ပြီး​သည်​တိုင်​အောင် ထို​မျှ​ကာ​လ​ကို လွန်​စေ​ရ၏။
Burmese JBZV
ထို​အ​ပ်ိဳ​ေတာ္​တို႔ ထုံး​စံ​အ​တိုင္း၊ တစ္​ႏွစ္​ေစ့​ေသာ​အ​ခါ တစ္​ေယာက္​ေနာက္​တစ္​ေယာက္ အ​လွည့္​သင့္​သည္​အ​တိုင္း၊ ရွင္​ဘု​ရင္​အာ​ေရႊ​႐ု​ထံ​သို႔ ဝင္​ရ၏။ ေျခာက္​လ​ပတ္​လုံး မု​ရန္​ဆီ၊ ေျခာက္​လ​ပတ္​လုံး နံ့​သာ​မ်ိဳး အ​စ​ရွိ​ေသာ စင္​ၾကယ္​ေစ​ေသာ ေဆး​မ်ိဳး​ကို​သုံး၍၊ စင္​ၾကယ္​ျခင္း​အ​မွု ၿပီး​သည္​တိုင္​ေအာင္ ထို​မၽွ​ကာ​လ​ကို လြန္​ေစ​ရ၏။
Burmese MCLZV
အ​မ်ိဳး​သ​မီး​မ်ား​အ​တြက္ ျပဳ​လုပ္​ေန​က် အ​လွ​ျပဳ​ျပင္​မွု​မွာ​တစ္​ႏွစ္​မၽွ​ၾကာ​ေလ သည္။ သူ​တို႔​အား​မု​ရန္​ဆီ​ျဖင့္​ေျခာက္​လ၊ သစ္​ဆီ​ေမႊး​ျဖင့္​ေနာက္​ထပ္​ေျခာက္​လ​ႏွိပ္​နယ္ ေပး​ရ​၏။ ထို​ေနာက္​အ​မ်ိဳး​သ​မီး​မ်ား​သည္ တစ္​ေယာက္​ၿပီး​တစ္​ေယာက္​အ​လွည့္​က် ေဇ​ရဇ္​မင္း​၏​အ​ထံ​ေတာ္​သို႔​ဝင္​ၾက​ရ သည္။-
Burmese MSBU
အပျိုတော်​တို့​အတွက် အလှပြင်​သော​အချိန်​မှာ မုရန်​ဆီ​ဖြင့်​ခြောက်​လ​၊ အမွှေးနံ့သာ​နှင့် အလှပြင်​ပစ္စည်း​တို့​ဖြင့် ခြောက်​လ​ဖြစ်​၏​။ သတ်မှတ်​ထား​သော​အလှပြင်​ချိန် တစ်ဆယ့်​နှစ်​လ​ပြည့်​ပြီးမှ​သာ အပျိုတော်​တို့​သည် အာရွှေရု​မင်းကြီး​ထံသို့ အလှည့်ကျ​ဝင်​ကြ​ရ​၏​။
Burmese MSBZ
အပ်ိဳေတာ္​တို႔​အတြက္ အလွျပင္​ေသာ​အခ်ိန္​မွာ မုရန္​ဆီ​ျဖင့္​ေျခာက္​လ​၊ အေမႊးနံ႔သာ​ႏွင့္ အလွျပင္​ပစၥည္း​တို႔​ျဖင့္ ေျခာက္​လ​ျဖစ္​၏​။ သတ္မွတ္​ထား​ေသာ​အလွျပင္​ခ်ိန္ တစ္ဆယ့္ႏွစ္​လ​ျပည့္​ၿပီးမွ​သာ အပ်ိဳေတာ္​တို႔​သည္ အာေ႐ႊ႐ု​မင္းႀကီး​ထံသို႔ အလွည့္က်​ဝင္​ၾက​ရ​၏​။