Esther 2:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုနောက်မိမိ၏မှူးမတ်များနှင့်မင်းအရာ ရှိအပေါင်းကိုဖိတ်ကြားတော်မူ၍ ဧသတာ အားဂုဏ်ပြုစားသောက်ပွဲကြီးကိုကျင်းပ တော်မူ၏။ သူသည်အင်ပါယာနိုင်ငံတော် တစ်ဝှမ်းလုံးတွင်ထိုနေ့ကိုအလုပ်နားရက် အဖြစ်သတ်မှတ်ကြေငြာတော်မူ၍ ဘုရင့် ဂုဏ်နှင့်လျော်စွာဆုတော်လာဘ်တော်များ ကိုလည်းပေးသနားတော်မူ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခါ ရှင်ဘုရင်သည် ဧသတာပွဲဟူ၍ ကြီး သောပွဲကို မှူးတော်မတ်တော် ကျွန်တော်တို့အဘို့ လုပ်သဖြင့်၊ နိုင်ငံတော်တိုင်းပြည်တို့ကို မင်းမှုလွှတ်၍၊ စည်းစိမ်တော်နှင့် လျော်စွာ ဆုချတော်မူ၏။
Burmese 1928
ဧ သ တာ့ ပွဲ ဟူ၍ ခမ်း နား သော စား သောက် ပွဲ သ ဘင် ကို၊ မှူး တော် မတ် တော်၊ ကျေး ကျွန် သင်း ပင်း တို့ အ ဖို့ ယင် လျက်၊ ပြည် ထောင် တ ကာ တွင် အ ငြိမ်း ပေး သည့် ပြင်၊ ရက် ရော စွာ လှူ ဒါန်း လေ ၏။
Burmese 2021
ထိုအခါ ရှင်ဘုရင်သည် ဧသတာပွဲဟူ၍ ကြီးသောပွဲကို မှူးတော်မတ်တော် ကျွန်တော်တို့အဖို့ လုပ်သဖြင့်၊ နိုင်ငံတော်တိုင်းပြည်တို့ကို မင်းမှုလွှတ်၍၊ စည်းစိမ်တော်နှင့်လျော်စွာ ဆုချတော်မူ၏။
Burmese JBZV
ထိုအခါ ရွင္ဘုရင္သည္ ဧသတာပြဲဟူ၍ ႀကီးေသာပြဲကို မွူးေတာ္မတ္ေတာ္ ကၽြန္ေတာ္တို႔အဖို႔ လုပ္သျဖင့္၊ နိုင္ငံေတာ္တိုင္းျပည္တို႔ကို မင္းမွုလႊတ္၍၊ စည္းစိမ္ေတာ္ႏွင့္ေလ်ာ္စြာ ဆုခ်ေတာ္မူ၏။
Burmese MCLZV
ထိုေနာက္မိမိ၏မွူးမတ္မ်ားႏွင့္မင္းအရာ ရွိအေပါင္းကိုဖိတ္ၾကားေတာ္မူ၍ ဧသတာ အားဂုဏ္ျပဳစားေသာက္ပြဲႀကီးကိုက်င္းပ ေတာ္မူ၏။ သူသည္အင္ပါယာနိုင္ငံေတာ္ တစ္ဝွမ္းလုံးတြင္ထိုေန႔ကိုအလုပ္နားရက္ အျဖစ္သတ္မွတ္ေၾကျငာေတာ္မူ၍ ဘုရင့္ ဂုဏ္ႏွင့္ေလ်ာ္စြာဆုေတာ္လာဘ္ေတာ္မ်ား ကိုလည္းေပးသနားေတာ္မူ၏။
Burmese MSBU
ထို့နောက် ရှင်ဘုရင်သည် မှူးမတ်နှင့်မင်းမှုထမ်း အပေါင်းတို့ပါသော စားသောက်ပွဲကြီးကို ကျင်းပ၏။ ဤပွဲသည် ဧသတာအတွက်ကျင်းပသောပွဲဖြစ်၏။ မိမိပိုင်နက်တစ်ဝန်းလုံးတွင် ထိုနေ့ကို အားလပ်ရက်အဖြစ်သတ်မှတ်၍ တော်ဝင်လက်ဆောင်များကိုလည်း ရက်ရက်ရောရောပေးကမ်းလေ၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ရွင္ဘုရင္သည္ မႉးမတ္ႏွင့္မင္းမႈထမ္း အေပါင္းတို႔ပါေသာ စားေသာက္ပြဲႀကီးကို က်င္းပ၏။ ဤပြဲသည္ ဧသတာအတြက္က်င္းပေသာပြဲျဖစ္၏။ မိမိပိုင္နက္တစ္ဝန္းလုံးတြင္ ထိုေန႔ကို အားလပ္ရက္အျဖစ္သတ္မွတ္၍ ေတာ္ဝင္လက္ေဆာင္မ်ားကိုလည္း ရက္ရက္ေရာေရာေပးကမ္းေလ၏။