Esther 5:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Burmese 1835 Version Judson
ကျွန်တော်မကို အရှင်မင်းကြီး၏စိတ်နှင့် တွေ့ တော်မူလျှင်၎င်း၊ ကျွန်တော်မအလိုရှိ၍ ကျွန်တော် မတောင်းချင်သောဆုကို ပေးသနားခြင်းငှါ အရှင်မင်းကြီး အလိုတော်ရှိလျှင်၎င်း၊ ကျွန်တော်မပြင်ဆင်သော ပွဲသို့ အရှင်မင်းကြီးသည် ဟာမန်နှင့်တကွ တဖန်ကြွတော်မူပါ။ အမိန့်တော်ရှိသည်အတိုင်း နက်ဖြန်နေ့၌ ကျွန်တော်မပြု ပါမည်ဟု ပြန်လျှောက်လေ၏။
Burmese 1928
အ ထံ တော်၌ မျက် နှာ သာ ရ၍၊ ကျွန် မ တောင်း လျှောက် မည့် အ လို ဆ န္ဒ ကို သ ဘော တော် မြတ် ပါ မူ၊ နက် ဖြန် ကျွန် မ ယင် မည့် စား သောက် ပွဲ သို့၊ ဟာ မန် နှင့် အ တူ ကြွ တော် မူ ပါ ဦး။ အ မိန့် တော် မြတ် ရင်း အ တိုင်း၊ ကျွန် မ အ သ နား တော် ခံ ပါ မည် ဟု တင် လျှောက် လေ ၏။
Burmese 2021
ကျွန်တော်မကို အရှင်မင်းကြီး၏စိတ်နှင့် တွေ့တော်မူလျှင်လည်းကောင်း၊ ကျွန်တော်မအလိုရှိ၍ ကျွန်တော်မတောင်းချင်သောဆုကို ပေးသနားခြင်းငှာ အရှင်မင်းကြီး အလိုတော်ရှိလျှင်လည်းကောင်း၊ ကျွန်တော်မပြင်ဆင်သောပွဲသို့ အရှင်မင်းကြီးသည် ဟာမန်နှင့်တကွ တစ်ဖန်ကြွတော်မူပါ။ အမိန့်တော်ရှိသည်အတိုင်း နက်ဖြန်နေ့၌ ကျွန်တော်မပြုပါမည်ဟု ပြန်လျှောက်လေ၏။
Burmese JBZV
ကၽြန္ေတာ္မကို အရွင္မင္းႀကီး၏စိတ္ႏွင့္ ေတြ႕ေတာ္မူလၽွင္လည္းေကာင္း၊ ကၽြန္ေတာ္မအလိုရွိ၍ ကၽြန္ေတာ္မေတာင္းခ်င္ေသာဆုကို ေပးသနားျခင္းငွာ အရွင္မင္းႀကီး အလိုေတာ္ရွိလၽွင္လည္းေကာင္း၊ ကၽြန္ေတာ္မျပင္ဆင္ေသာပြဲသို႔ အရွင္မင္းႀကီးသည္ ဟာမန္ႏွင့္တကြ တစ္ဖန္ႂကြေတာ္မူပါ။ အမိန္႔ေတာ္ရွိသည္အတိုင္း နက္ျဖန္ေန႔၌ ကၽြန္ေတာ္မျပဳပါမည္ဟု ျပန္ေလၽွာက္ေလ၏။
Burmese MSBU
အရှင်မင်းကြီးသည် ကျွန်တော်မျိုးမကို မျက်နှာသာပေး၍ ကျွန်တော်မျိုးမ တောင်းဆိုသောအရာကို အရှင်မင်းကြီးပေးသနားလိုသောစေတနာစိတ်ရှိလျှင် ကျွန်တော်မျိုးမ ပြင်ဆင်မည့်စားသောက်ပွဲသို့ အရှင်မင်းကြီးနှင့်ဟာမန်တို့ နောက်တစ်ဖန်ကြွရောက်တော်မူပါ။ အရှင်မင်းကြီးမိန့်ဆိုသောအရာကိုလည်း နက်ဖြန်နေ့တွင် ဖြေကြားပါမည်”ဟု ပြန်လျှောက်လေ၏။
Burmese MSBZ
အရွင္မင္းႀကီးသည္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးမကို မ်က္ႏွာသာေပး၍ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးမ ေတာင္းဆိုေသာအရာကို အရွင္မင္းႀကီးေပးသနားလိုေသာေစတနာစိတ္ရွိလွ်င္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးမ ျပင္ဆင္မည့္စားေသာက္ပြဲသို႔ အရွင္မင္းႀကီးႏွင့္ဟာမန္တို႔ ေနာက္တစ္ဖန္ႂကြေရာက္ေတာ္မူပါ။ အရွင္မင္းႀကီးမိန႔္ဆိုေသာအရာကိုလည္း နက္ျဖန္ေန႔တြင္ ေျဖၾကားပါမည္”ဟု ျပန္ေလွ်ာက္ေလ၏။