Esther 7:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​အ​ခါ​ဧ​က​ရာဇ်​မင်း​က``ဤ​သို့​သော အ​မှု​မျိုး​ကို​အ​ဘယ်​သူ​ပြု​ရဲ​သ​နည်း။ ထို​သူ​ကား​အ​ဘယ်​မှာ​ရှိ​သ​နည်း'' ဟု မေး​တော်​မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ရှင်ဘုရင်အာရွှေရုကလည်း၊ ထိုသို့ပြုမည်ဟု ကြံဝံ့သောသူကား အဘယ်သူနည်း။ အဘယ်မှာရှိသနည်း ဟု မိဖုရားဧသတာအား မေးတော်မူလျှင်၊
Burmese 1928
အာ ရွှေ ရု မင်း က၊ ထို သို့ ပြု ရန် ကြံ စည် ဝံ့ သူ ကား၊ မည် သူ နည်း။ မည် သည့် အ ရပ် မှာ ရှိ သ နည်း ဟု မေး မြန်း ရာ၊
Burmese 2021
ရှင်​ဘု​ရင်​အာ​ရွှေ​ရု​က​လည်း၊ ထို​သို့​ပြု​မည်​ဟု ကြံ​ဝံ့​သော​သူ​ကား အ​ဘယ်​သူ​နည်း။ အ​ဘယ်​မှာ​ရှိ​သ​နည်း​ဟု မိ​ဖု​ရား​ဧ​သ​တာ​အား မေး​တော်​မူ​လျှင်၊
Burmese JBZV
ရွင္​ဘု​ရင္​အာ​ေရႊ​႐ု​က​လည္း၊ ထို​သို႔​ျပဳ​မည္​ဟု ႀကံ​ဝံ့​ေသာ​သူ​ကား အ​ဘယ္​သူ​နည္း။ အ​ဘယ္​မွာ​ရွိ​သ​နည္း​ဟု မိ​ဖု​ရား​ဧ​သ​တာ​အား ေမး​ေတာ္​မူ​လၽွင္၊
Burmese MCLZV
ထို​အ​ခါ​ဧ​က​ရာဇ္​မင္း​က``ဤ​သို႔​ေသာ အ​မွု​မ်ိဳး​ကို​အ​ဘယ္​သူ​ျပဳ​ရဲ​သ​နည္း။ ထို​သူ​ကား​အ​ဘယ္​မွာ​ရွိ​သ​နည္း'' ဟု ေမး​ေတာ္​မူ​၏။
Burmese MSBU
ထိုအခါ အာရွှေရု​မင်းကြီး​က မိဖုရား​ဧသတာ​အား “​ထိုသို့​ပြု​ရန် စိတ်ရဲတင်း​သူ​ကား အဘယ်သူ​နည်း​။ အဘယ်မှာ နေ​သနည်း​”​ဟု မေး​လျှင်
Burmese MSBZ
ထိုအခါ အာေ႐ႊ႐ု​မင္းႀကီး​က မိဖုရား​ဧသတာ​အား “​ထိုသို႔​ျပဳ​ရန္ စိတ္ရဲတင္း​သူ​ကား အဘယ္သူ​နည္း​။ အဘယ္မွာ ေန​သနည္း​”​ဟု ေမး​လွ်င္