Esther 8:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​နေ့​ကျ​ရောက်​လာ​သော​အ​ခါ​ယု​ဒ​အ​မျိုး သား​တို့​သည်​ရန်​သူ​များ​အား​လက်​စား​ချေ ရန်​အ​သင့်​ရှိ​နိုင်​ကြ​စေ​ရန် ထို​အ​မိန့်​တော် ကို​ဥ​ပ​ဒေ​အ​ဖြစ်​ပြ​ဋ္ဌာန်း​ကာ​ပြည်​နယ် တိုင်း​တွင်​လူ​အ​ပေါင်း​တို့​အား​ကြေ​ညာ​ရန် ဖြစ်​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ဤရွေ့ကား၊ ယုဒလူတို့သည် ထိုနေ့ရက်တွင် ရန်သူတို့ကို ရန်တုံ့ပြုစေခြင်းငှါ၊ အတိုင်းတိုင်း အပြည် ပြည်၌နေသော လူမျိုးအပေါင်းတို့အား ကြော်ရသော အမိန့်တော်စာချက်ဖြစ်သတည်း။
Burmese 1928
ရန် သူ တို့ အား တုန့် ပြန် ရန်၊ ထို နေ့ မ တိုင် မီ၊ ယု ဒ လူ မျိုး တို့ အ ရံ သင့် ရှိ နေ ကြ ရ မည့် ရာ ဇ သတ် စာ တန်း ကို၊ ပြည် ထောင် တ ကာ ရှိ လူ အ မျိုး မျိုး တို့ အား ကြော် ငြာ လေ၏။
Burmese 2021
ဤ​ရွေ့​ကား၊ ယု​ဒ​လူ​တို့​သည် ထို​နေ့​ရက်​တွင် ရန်​သူ​တို့​ကို ရန်​တုံ့​ပြု​စေ​ခြင်း​ငှာ၊ အ​တိုင်း​တိုင်း အ​ပြည်​ပြည်၌​နေ​သော လူ​မျိုး​အ​ပေါင်း​တို့​အား ကြော်​ငြာ​ရ​သော အ​မိန့်​တော်​စာ​ချက် ဖြစ်​သ​တည်း။
Burmese JBZV
ဤ​ေရြ႕​ကား၊ ယု​ဒ​လူ​တို႔​သည္ ထို​ေန႔​ရက္​တြင္ ရန္​သူ​တို႔​ကို ရန္​တုံ႔​ျပဳ​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ အ​တိုင္း​တိုင္း အ​ျပည္​ျပည္၌​ေန​ေသာ လူ​မ်ိဳး​အ​ေပါင္း​တို႔​အား ေၾကာ္​ျငာ​ရ​ေသာ အ​မိန္႔​ေတာ္​စာ​ခ်က္ ျဖစ္​သ​တည္း။
Burmese MCLZV
ထို​ေန႔​က်​ေရာက္​လာ​ေသာ​အ​ခါ​ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး သား​တို႔​သည္​ရန္​သူ​မ်ား​အား​လက္​စား​ေခ် ရန္​အ​သင့္​ရွိ​နိုင္​ၾက​ေစ​ရန္ ထို​အ​မိန႔္​ေတာ္ ကို​ဥ​ပ​ေဒ​အ​ျဖစ္​ျပ​႒ာန္း​ကာ​ျပည္​နယ္ တိုင္း​တြင္​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​အား​ေၾက​ညာ​ရန္ ျဖစ္​သည္။-
Burmese MSBU
ဤသို့ဖြင့် ထို​နေ့ရက်​တွင် ဂျူး​လူမျိုး​တို့ အဆင်သင့်​ဖြစ်​လျက် ရန်သူ​များ​ကို​တုံ့ပြန်​နိုင်​အောင် ထို​စာ​၏​မိတ္တူ​ကို အမိန့်​တော်​စာ​အဖြစ် နယ်မြေဒေသ​အသီးသီး​ရှိ လူမျိုး​အားလုံး​ထံသို့ ထုတ်ပြန်​ကြေညာ​စေ​၏​။
Burmese MSBZ
ဤသို႔ျဖင့္ ထို​ေန႔ရက္​တြင္ ဂ်ဴး​လူမ်ိဳး​တို႔ အဆင္သင့္​ျဖစ္​လ်က္ ရန္သူ​မ်ား​ကို​တုံ႔ျပန္​ႏိုင္​ေအာင္ ထို​စာ​၏​မိတၱဴ​ကို အမိန႔္​ေတာ္​စာ​အျဖစ္ နယ္ေျမေဒသ​အသီးသီး​ရွိ လူမ်ိဳး​အားလုံး​ထံသို႔ ထုတ္ျပန္​ေၾကညာ​ေစ​၏​။