Esther 9:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မော်​ဒ​ကဲ​သည်​ဤ​အ​ဖြစ်​အ​ပျက်​များ​ကို မှတ်​တမ်း​တင်​၍​ထား​စေ​၏။ သူ​သည်​ပေ​ရ​သိ အင်​ပါ​ယာ​နိုင်​ငံ​တော်​အ​တွင်း​ရပ်​နီး​ရပ် ဝေး​ရှိ​ယု​ဒ​အ​မျိုး​သား​အ​ပေါင်း​တို့​အား၊-
Burmese 1835 Version Judson
တဖန် မော်ဒကဲသည် ဤအမှုအရာတို့ကို ရေးထား၏။
Burmese 1928
မော် ဒ ကဲ သည်၊ ထို အ ခြင်း အ ရာ များ ကို ရေး သား၍၊ ယု ဒ လူ မျိုး တို့ ကို ရန် ငြိမ်း သော နေ့၊ ဝမ်း နည်း ခြင်း မှ ဖြစ် ရ သော အောင် မင်္ဂ လာ နေ့၊ ဝမ်း နည်း ခြင်း မှ ရွှင် လန်း ခြင်း သို့ ပြောင်း လဲ သော လ တည်း ဟူ သော၊ အာ ဒါ လ ဆယ့် လေး ရက်၊ ဆယ့် ငါး ရက် များ၌၊ ဆင်း ရဲ သား တို့ အား ပေး ကမ်း ခြင်း၊ အ ချင်း ချင်း ဝေ ငှ စား သောက် ခြင်း များ ကို ပြု လျက်၊ ရွှင် လန်း ရာ နေ့ အ ဖြစ် ဖြင့် နှစ် စဉ် ဆောင် ရွက် စေ ခြင်း ငှာ၊ အာ ရွှေ ရု မင်း ပိုင်၊ အ ဝေး၊ အ နီး၊ ပြည် ထောင် တ ကာ ရှိ ယု ဒ လူ မျိုး အ ပေါင်း တို့ အား၊ စာ ပေး လိုက် သည့် အ တိုင်း၊
Burmese 2021
တစ်​ဖန် မော်​ဒ​ကဲ​သည် ဤ​အ​မှု​အ​ရာ​တို့​ကို ရေး​ထား၏။
Burmese JBZV
တစ္​ဖန္ ေမာ္​ဒ​ကဲ​သည္ ဤ​အ​မွု​အ​ရာ​တို႔​ကို ေရး​ထား၏။
Burmese MCLZV
ေမာ္​ဒ​ကဲ​သည္​ဤ​အ​ျဖစ္​အ​ပ်က္​မ်ား​ကို မွတ္​တမ္း​တင္​၍​ထား​ေစ​၏။ သူ​သည္​ေပ​ရ​သိ အင္​ပါ​ယာ​နိုင္​ငံ​ေတာ္​အ​တြင္း​ရပ္​နီး​ရပ္ ေဝး​ရွိ​ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​အား၊-
Burmese MSBU
မော်ဒကဲ​သည် ထို​အဖြစ်အပျက်​တို့​ကို မှတ်တမ်း​တင်​ထား​၏​။ ထို့ပြင် အာရွှေရု​မင်းကြီး​ပိုင်​နယ်မြေ​တစ်ဝန်းလုံး ရပ်နီး​ရပ်ဝေး​ရှိ ဂျူး​လူမျိုး​အပေါင်း​တို့​ထံသို့ စာရေး​ပေးပို့​လိုက်​၏​။
Burmese MSBZ
ေမာ္ဒကဲ​သည္ ထို​အျဖစ္အပ်က္​တို႔​ကို မွတ္တမ္း​တင္​ထား​၏​။ ထို႔ျပင္ အာေ႐ႊ႐ု​မင္းႀကီး​ပိုင္​နယ္ေျမ​တစ္ဝန္းလုံး ရပ္နီး​ရပ္ေဝး​ရွိ ဂ်ဴး​လူမ်ိဳး​အေပါင္း​တို႔​ထံသို႔ စာေရး​ေပးပို႔​လိုက္​၏​။