Esther 9:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​မှန်​အား​ဖြင့်​ဆို​သော်​အုပ်​ချုပ်​ရေး​မှူး များ၊ ဘု​ရင်​ခံ​များ​နှင့်​ဘု​ရင့်​အ​မှု​တော် ထမ်း​များ​ဖြစ်​သည့်​ပြည်​နယ်​အ​ရာ​ရှိ အ​ပေါင်း​တို့​သည် မော်​ဒ​ကဲ​ကို​ကြောက်​လန့် သ​ဖြင့်​ယု​ဒ​အ​မျိုး​သား​တို့​အား​ကူ​ညီ ကြ​လေ​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
အပြည်ပြည်ကို အုပ်စိုးသောမင်း၊ ကိုယ်စားတော် မင်း၊ မြို့ဝန်မင်း၊ အမှုတော်စောင့် အရာရှိအပေါင်းတို့ သည် မော်ဒကဲကို ကြောက်ရွံ့သောကြောင့်၊ ယုဒလူတို့ကို မစကြ၏။
Burmese 1928
နန်း တော် တွင် ကြီး မြင့် သော မော် ဒ ကဲ သည်၊ ပြည် ထောင် တ ကာ နှံ့ ကျော် စော ကိ တ္တိ ရှိ သည့် တိုင် အောင် အ စဉ် တိုး တက် သည့် အ တိုင်း၊ မော် ဒ ကဲ ကို ကြောက် ရွံ့ သည် ဖြစ်၍၊ ပြည် ထောင် တိုင်း ရှိ ဘု ရင် ခံ ချုပ်၊ ဘု ရင် ခံ၊ မှူး တော် မတ် တော်၊ အ မှု တော် ထမ်း တို့ သည်။ ယု ဒ လူ မျိုး တို့ ကို အား ပေး ကြ သည် နှင့်၊
Burmese 2021
အ​ပြည်​ပြည်​ကို အုပ်​စိုး​သော​မင်း၊ ကိုယ်​စား​တော်​မင်း၊ မြို့​ဝန်​မင်း၊ အ​မှု​တော်​စောင့် အ​ရာ​ရှိ​အ​ပေါင်း​တို့​သည် မော်​ဒ​ကဲ​ကို ကြောက်​ရွံ့​သော​ကြောင့်၊ ယု​ဒ​လူ​တို့​ကို မ​စ​ကြ၏။
Burmese JBZV
အ​ျပည္​ျပည္​ကို အုပ္​စိုး​ေသာ​မင္း၊ ကိုယ္​စား​ေတာ္​မင္း၊ ၿမိဳ႕​ဝန္​မင္း၊ အ​မွု​ေတာ္​ေစာင့္ အ​ရာ​ရွိ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ေမာ္​ဒ​ကဲ​ကို ေၾကာက္​ရြံ့​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ယု​ဒ​လူ​တို႔​ကို မ​စ​ၾက၏။
Burmese MCLZV
အ​မွန္​အား​ျဖင့္​ဆို​ေသာ္​အုပ္​ခ်ဳပ္​ေရး​မွူး မ်ား၊ ဘု​ရင္​ခံ​မ်ား​ႏွင့္​ဘု​ရင့္​အ​မွု​ေတာ္ ထမ္း​မ်ား​ျဖစ္​သည့္​ျပည္​နယ္​အ​ရာ​ရွိ အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ေမာ္​ဒ​ကဲ​ကို​ေၾကာက္​လန႔္ သ​ျဖင့္​ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား​ကူ​ညီ ၾက​ေလ​သည္။-
Burmese MSBU
နယ်မြေဒေသ​အသီးသီး​ရှိ အကြီးအကဲ​များ​၊ အုပ်ချုပ်ရေး​အရာရှိ​များ​၊ ဘုရင်ခံ​များ​နှင့် ဘုရင့်​အမှုထမ်း​အပေါင်း​တို့​သည် မော်ဒကဲ​ကို​ကြောက်ရွံ့​ကြ​သဖြင့် ဂျူး​လူမျိုး​တို့​ကို ကူညီ​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
နယ္ေျမေဒသ​အသီးသီး​ရွိ အႀကီးအကဲ​မ်ား​၊ အုပ္ခ်ဳပ္ေရး​အရာရွိ​မ်ား​၊ ဘုရင္ခံ​မ်ား​ႏွင့္ ဘုရင့္​အမႈထမ္း​အေပါင္း​တို႔​သည္ ေမာ္ဒကဲ​ကို​ေၾကာက္႐ြံ႕​ၾက​သျဖင့္ ဂ်ဴး​လူမ်ိဳး​တို႔​ကို ကူညီ​ၾက​၏​။