Exodus 1:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့ဖြစ်၍အီဂျစ်အမျိုးသားတို့သည်ဣသရေလအမျိုးသားတို့အပေါ်တွင် အုပ်ချုပ်ရေးအရာရှိချုပ်များကိုခန့်ထား၍ စိတ်ဋ္ဌာတ်ကိုချိုးနှိမ်ရန်အလုပ်ကြမ်းကိုအတင်းအကြပ်ခိုင်းကြ၏။ ဤနည်းအားဖြင့်ဖာရောဘုရင်၏ရိက္ခာသိုလှောင်ရာ ပိသုံမြို့နှင့်ရာမသက်မြို့တို့ကိုဣသရေလအမျိုးသားတို့အားတည်ဆောက်စေ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထို့ကြောင့်အဲဂုတ္တုမင်းတို့သည်၊ ကျပ်တည်းစွာ နှိပ်စက်ညှဉ်းဆဲစေခြင်းငှါ အအုပ်အချုပ်ခန့်ထားကြ၏။ ဣသရေလလူတို့သည်၊ ဘဏ္ဍာတော်သိုထားဘို့၊ ပိသုံမြို့နှင့် ရာမသက်မြို့ကို တည်ဆောက်ရကြ၏။
Burmese 1928
အ လုပ် အ ငန်း တာ နှင့် နှိပ် စက် စေ ရန် လ မိုင်း ဝန် ခန့် ထား သ ဖြင့် ဖာ ရော မင်း အ ဖို့ ရိ က္ခာ တော် သို ရာ ပိ သုံ မြို့၊ ရာ မ သက် မြို့ များ ကို တည် ဆောက် ရ ကြ ၏။
Burmese 2021
ထိုကြောင့်အဲဂုတ္တုမင်းတို့သည်၊ ကျပ်တည်းစွာနှိပ်စက်ညှဉ်းဆဲစေခြင်းငှာ အအုပ်အချုပ်ခန့်ထားကြ၏။ ဣသရေလလူတို့သည်၊ ဘဏ္ဍာတော်သိုထားဖို့၊ ပိသုံမြို့နှင့် ရာမသက်မြို့ကိုတည်ဆောက်ရကြ၏။
Burmese JBZV
ထိုေၾကာင့္အဲဂုတၱဳမင္းတို႔သည္၊ က်ပ္တည္းစြာႏွိပ္စက္ညႇဥ္းဆဲေစျခင္းငွာ အအုပ္အခ်ဳပ္ခန္႔ထားၾက၏။ ဣသေရလလူတို႔သည္၊ ဘ႑ာေတာ္သိုထားဖို႔၊ ပိသုံၿမိဳ႕ႏွင့္ ရာမသက္ၿမိဳ႕ကိုတည္ေဆာက္ရၾက၏။
Burmese MCLZV
သို႔ျဖစ္၍အီဂ်စ္အမ်ိဳးသားတို႔သည္ဣသေရလ အမ်ိဳးသားတို႔အေပၚတြင္ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးအရာရွိ ခ်ဳပ္မ်ားကိုခန႔္ထား၍ စိတ္႒ာတ္ကိုခ်ိဳးႏွိမ္ရန္ အလုပ္ၾကမ္းကိုအတင္းအၾကပ္ခိုင္းၾက၏။ ဤနည္းအားျဖင့္ဖာေရာဘုရင္၏ရိကၡာသို ေလွာင္ရာ ပိသုံၿမိဳ႕ႏွင့္ရာမသက္ၿမိဳ႕တို႔ကို ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔အားတည္ေဆာက္ ေစ၏။-
Burmese MSBU
သို့ဖြစ်၍ အီဂျစ်လူမျိုးတို့သည် အစ္စရေးအမျိုးသားတို့ကို ကြမ်းတမ်းသောအလုပ်များဖြင့် နှိပ်စက်ရန် အဓမ္မစေခိုင်းသူများကို ခန့်ထားကြ၏။ အစ္စရေးအမျိုးသားတို့သည် ပစ္စည်းသိုလှောင်ရာမြို့ဖြစ်သောပိသုံမြို့နှင့် ရာမသက်မြို့ကို ဖာရောမင်းကြီးအတွက် တည်ဆောက်ကြရ၏။
Burmese MSBZ
သို႔ျဖစ္၍ အီဂ်စ္လူမ်ိဳးတို႔သည္ အစၥေရးအမ်ိဳးသားတို႔ကို ၾကမ္းတမ္းေသာအလုပ္မ်ားျဖင့္ ႏွိပ္စက္ရန္ အဓမၼေစခိုင္းသူမ်ားကို ခန႔္ထားၾက၏။ အစၥေရးအမ်ိဳးသားတို႔သည္ ပစၥည္းသိုေလွာင္ရာၿမိဳ႕ျဖစ္ေသာပိသုံၿမိဳ႕ႏွင့္ ရာမသက္ၿမိဳ႕ကို ဖာေရာမင္းႀကီးအတြက္ တည္ေဆာက္ၾကရ၏။