Exodus 1:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​အ​ခါ​ဝမ်း​ဆွဲ​တို့​က``ဟေ​ဗြဲ​အ​မျိုး​သ​မီး​တို့​သည် အီ​ဂျစ်​အ​မျိုး​သ​မီး​တို့​နှင့်​မ​တူ​ပါ။ သူ​တို့​သည်​သား​ဖွား​လွယ်​ကြ​သ​ဖြင့်​ဝမ်း​ဆွဲ​မ​ရောက်​မီ က​လေး​ကို​ဖွား​နှင့်​ပြီး​ဖြစ်​ပါ​သည်'' ဟု​လျှောက်​ထား​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဝမ်းဆွဲမတို့က၊ ဟေဗြဲမိန်းမတို့သည်၊ အဲဂုတ္တု၊ မိန်းမကဲ့သို့မဟုတ်၊ သန်စွမ်းသောကြောင့်၊ ဝမ်းဆွဲမ မရောက်မှီ သားကိုဘွားတတ်ကြ၏ဟု ပြန်လျှောက်လေ၏။
Burmese 1928
လက် သည် တို့ က၊ ဟေ ဗြဲ မိန်း မ တို့ ကား အိ ဂျစ် မိန်း မ ကဲ့ သို့ မ ဟုတ်၊ သား မွေး လွယ် သော ကြောင့် လက် သည် တို့ မ ရောက် မီ ဖွား တတ် ကြ ပါ သ တည်း ဟု တင် လျှောက် ကြ ၏။
Burmese 2021
ဝမ်း​ဆွဲ​မ​တို့​က၊ ဟေ​ဗြဲ​မိန်း​မ​တို့​သည်၊ အဲ​ဂု​တ္တု​မိန်း​မ​ကဲ့​သို့​မ​ဟုတ်၊ သန်​စွမ်း​သော​ကြောင့်၊ ဝမ်း​ဆွဲ​မ မ​ရောက်​မီ သား​ကို​ဖွား​တတ်​ကြ၏​ဟု ပြန်​လျှောက်​လေ၏။
Burmese JBZV
ဝမ္း​ဆြဲ​မ​တို႔​က၊ ေဟ​ျဗဲ​မိန္း​မ​တို႔​သည္၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​မိန္း​မ​ကဲ့​သို႔​မ​ဟုတ္၊ သန္​စြမ္း​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ဝမ္း​ဆြဲ​မ မ​ေရာက္​မီ သား​ကို​ဖြား​တတ္​ၾက၏​ဟု ျပန္​ေလၽွာက္​ေလ၏။
Burmese MCLZV
ထို​အ​ခါ​ဝမ္း​ဆြဲ​တို႔​က``ေဟ​ျဗဲ​အ​မ်ိဳး​သ​မီး တို႔​သည္ အီ​ဂ်စ္​အ​မ်ိဳး​သ​မီး​တို႔​ႏွင့္​မ​တူ​ပါ။ သူ​တို႔​သည္​သား​ဖြား​လြယ္​ၾက​သ​ျဖင့္​ဝမ္း​ဆြဲ မ​ေရာက္​မီ က​ေလး​ကို​ဖြား​ႏွင့္​ၿပီး​ျဖစ္​ပါ သည္'' ဟု​ေလၽွာက္​ထား​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
ဝမ်းဆွဲ​တို့​က​လည်း ဖာရော​မင်းကြီး​အား “​ဟေဗြဲ​အမျိုးသမီး​တို့​သည် အီဂျစ်​အမျိုးသမီး​တို့​နှင့်​မ​တူ​ပါ​။ သူ​တို့​သည် သန်စွမ်း​သောကြောင့် ဝမ်းဆွဲ​မ​ရောက်​မီ သားဖွား​တတ်​ကြ​ပါ​၏​”​ဟု ပြန်လျှောက်​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
ဝမ္းဆြဲ​တို႔​က​လည္း ဖာေရာ​မင္းႀကီး​အား “​ေဟၿဗဲ​အမ်ိဳးသမီး​တို႔​သည္ အီဂ်စ္​အမ်ိဳးသမီး​တို႔​ႏွင့္​မ​တူ​ပါ​။ သူ​တို႔​သည္ သန္စြမ္း​ေသာေၾကာင့္ ဝမ္းဆြဲ​မ​ေရာက္​မီ သားဖြား​တတ္​ၾက​ပါ​၏​”​ဟု ျပန္ေလွ်ာက္​ၾက​၏​။