Exodus 11:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အီဂျစ်ပြည်သားတို့သည်ဣသရေလအမျိုး သားတို့အား ရိုသေလေးစားစေရန်ထာဝရ ဘုရားပြုပြင်တော်မူ၏။ စင်စစ်အားဖြင့် ဘုရင်၏မှူးမတ်ပြည်သူတို့ကမောရှေ အားအလွန်ကြီးမြတ်သောပ္ဂိုလ်ဖြစ်သည် ဟုခံယူထားကြ၏။
Burmese 1835 Version Judson
သူတို့တောင်းသည်အတိုင်း၊ အဲဂုတ္တုလူတို့သည် ပေးချင်သောစေတနာစိတ်ကို ထာဝရဘုရားဖြစ်စေ တော်မူ၏။ မောရှေသည်လည်း၊ အဲဂုတ္တုပြည်တွင် ဖာရောဘုရင်၏ ကျွန်များ၊ လူများရှေ့၌ ကြီးစွာသော အသရေရှိလေ၏။
Burmese 1928
ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည် ထို လူ မျိုး ကို အိ ဂျစ် လူ တို့ ထံ မျက် နှာ သာ ရ စေ တော် မူ၏။ မော ရှေ လည်း အိ ဂျစ် ပြည် တွင် ဖာ ရော မင်း ၏ ကျေး ကျွန် သင်း ပင်း ပြည် သူ ပြည် သား တို့ ရှေ့ အ သ ရေ ကြီး မြင့် လေ ၏။
Burmese 2021
သူတို့တောင်းသည်အတိုင်း၊ အဲဂုတ္တုလူတို့သည် ပေးချင်သောစေတနာစိတ်ကို ထာဝရဘုရားဖြစ်စေတော်မူ၏။ မောရှေသည်လည်း၊ အဲဂုတ္တုပြည်တွင် ဖာရောဘုရင်၏ကျွန်များ၊ လူများရှေ့၌ ကြီးစွာသောအသရေရှိလေ၏။
Burmese JBZV
သူတို႔ေတာင္းသည္အတိုင္း၊ အဲဂုတၱဳလူတို႔သည္ ေပးခ်င္ေသာေစတနာစိတ္ကို ထာဝရဘုရားျဖစ္ေစေတာ္မူ၏။ ေမာေရွသည္လည္း၊ အဲဂုတၱဳျပည္တြင္ ဖာေရာဘုရင္၏ကၽြန္မ်ား၊ လူမ်ားေရွ႕၌ ႀကီးစြာေသာအသေရရွိေလ၏။
Burmese MCLZV
အီဂ်စ္ျပည္သားတို႔သည္ဣသေရလအမ်ိဳး သားတို႔အား ရိုေသေလးစားေစရန္ထာဝရ ဘုရားျပဳျပင္ေတာ္မူ၏။ စင္စစ္အားျဖင့္ ဘုရင္၏မွူးမတ္ျပည္သူတို႔ကေမာေရွ အားအလြန္ႀကီးျမတ္ေသာပၢိဳလ္ျဖစ္သည္ ဟုခံယူထားၾက၏။
Burmese MSBU
ထာဝရဘုရားသည် အစ္စရေးလူမျိုးတို့ကို အီဂျစ်လူမျိုးတို့၏မျက်မှောက်တွင် မျက်နှာရစေတော်မူ၏။ မောရှေသည်လည်း အီဂျစ်ပြည်တွင် ဖာရောမင်းကြီး၏အမှုထမ်းတို့နှင့် အီဂျစ်လူမျိုးတို့မျက်မှောက်၌ ကြီးမြတ်သောပုဂ္ဂိုလ်ဖြစ်လေ၏။
Burmese MSBZ
ထာဝရဘုရားသည္ အစၥေရးလူမ်ိဳးတို႔ကို အီဂ်စ္လူမ်ိဳးတို႔၏မ်က္ေမွာက္တြင္ မ်က္ႏွာရေစေတာ္မူ၏။ ေမာေရွသည္လည္း အီဂ်စ္ျပည္တြင္ ဖာေရာမင္းႀကီး၏အမႈထမ္းတို႔ႏွင့္ အီဂ်စ္လူမ်ိဳးတို႔မ်က္ေမွာက္၌ ႀကီးျမတ္ေသာပုဂၢိဳလ္ျဖစ္ေလ၏။