Exodus 11:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာဝရဘုရားကမောရှေအား``ငါသည် အီဂျစ်ပြည်တွင်အံ့ဖွယ်သောအမှုများကို များပြားစွာပြနိုင်ရန် ဘုရင်သည်သင်၏ စကားကိုနားမထောင်ဘဲနေလိမ့်မည်'' ဟုမိန့်တော်မူခဲ့၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားကလည်း၊ အံ့ဘွယ်သော အမှုတော်တို့သည် အဲဂုတ္တုပြည်၌ များပြားမည်အကြောင်း၊ ဖာရောဘုရင်သည် သင်တို့၏စကားကို နားမထောင်ဘဲနေလိမ့်မည်ဟု မောရှေအား မိန့်တော်မူသည်အတိုင်း၊
Burmese 1928
ထာ ဝ ရ ဘု ရား က လည်း၊ အိ ဂျစ် ပြည် တွင် ငါ့ သက် သေ နိ မိတ် များ ကို တိုး ပွား စေ ရန် သင် တို့ စ ကား ကို နား မ ထောင် ဘဲ ဖာ ရော မင်း နေ ရ လိမ့် မည် ဟု မော ရှေ အား မိန့် တော် မူ ၏။
Burmese 2021
ထာဝရဘုရားကလည်း၊ အံ့ဖွယ်သောအမှုတော်တို့သည် အဲဂုတ္တုပြည်၌ များပြားမည်အကြောင်း၊ ဖာရောဘုရင်သည် သင်တို့၏စကားကို နားမထောင်ဘဲနေလိမ့်မည်ဟု မောရှေအားမိန့်တော်မူသည်အတိုင်း၊
Burmese JBZV
ထာဝရဘုရားကလည္း၊ အံ့ဖြယ္ေသာအမွုေတာ္တို႔သည္ အဲဂုတၱဳျပည္၌ မ်ားျပားမည္အေၾကာင္း၊ ဖာေရာဘုရင္သည္ သင္တို႔၏စကားကို နားမေထာင္ဘဲေနလိမ့္မည္ဟု ေမာေရွအားမိန္႔ေတာ္မူသည္အတိုင္း၊
Burmese MCLZV
ထာဝရဘုရားကေမာေရွအား``ငါသည္ အီဂ်စ္ျပည္တြင္အံ့ဖြယ္ေသာအမွုမ်ားကို မ်ားျပားစြာျပနိုင္ရန္ ဘုရင္သည္သင္၏ စကားကိုနားမေထာင္ဘဲေနလိမ့္မည္'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူခဲ့၏။-
Burmese MSBU
ထာဝရဘုရားက မောရှေအား “သင်တို့စကားကို ဖာရောမင်းကြီးနားမထောင်ခြင်းသည် အီဂျစ်ပြည်၌ အံ့ဩဖွယ်အမှုတော် အများအပြားမြင်ရမည့်အကြောင်း ဖြစ်၏”ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Burmese MSBZ
ထာဝရဘုရားက ေမာေရွအား “သင္တို႔စကားကို ဖာေရာမင္းႀကီးနားမေထာင္ျခင္းသည္ အီဂ်စ္ျပည္၌ အံ့ဩဖြယ္အမႈ အမ်ားအျပားျမင္ရမည့္အေၾကာင္း ျဖစ္၏”ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။