Exodus 12:33 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အီဂျစ်အမျိုးသားတို့က``သင်တို့သည်ဤ ပြည်မှမထွက်လျှင် ငါတို့အားလုံးသေရ ပါလိမ့်မည်'' ဟုဆိုလျက်ဣသရေလအမျိုး သားတို့ကိုအီဂျစ်ပြည်မှ အလျင်အမြန် ထွက်သွားရန်တိုက်တွန်းကြလေသည်။-
Burmese 1835 Version Judson
အဲဂုတ္တုလူတို့ကလည်း၊ ငါတို့ရှိသမျှသည် အသေကောင်ဖြစ်ကြပြီဟုဆိုလျက်၊ ဣသရေလလူတို့ကို အဲဂုတ္တုပြည်ထဲက အလျင်အမြန်လွှတ်ခြင်းငှာ ကျပ်ကျပ်နှိုးဆော်ကြ၏။
Burmese 1928
အိ ဂျစ် လူ တို့ က လည်း ငါ တို့ ရှိ သ မျှ အ သေ ဖြစ် ကြ ပြီ ဟု ဆို လျက် ပြည် ထဲ မှ အ မြန် ထွက် သွား စေ ရန် နှိုး ဆော် ကြ သည့် အ လျောက်၊
Burmese 2021
အဲဂုတ္တုလူတို့ကလည်း၊ ငါတို့ရှိသမျှသည် အသေကောင်ဖြစ်ကြပြီဟုဆိုလျက်၊ ဣသရေလလူတို့ကို အဲဂုတ္တုပြည်ထဲက အလျင်အမြန်လွှတ်ခြင်းငှာ ကျပ်ကျပ်နှိုးဆော်ကြ၏။
Burmese JBZV
အဲဂုတၱဳလူတို႔ကလည္း၊ ငါတို႔ရွိသမၽွသည္ အေသေကာင္ျဖစ္ၾကၿပီဟုဆိုလ်က္၊ ဣသေရလလူတို႔ကို အဲဂုတၱဳျပည္ထဲက အလ်င္အျမန္လႊတ္ျခင္းငွာ က်ပ္က်ပ္ႏွိုးေဆာ္ၾက၏။
Burmese MCLZV
အီဂ်စ္အမ်ိဳးသားတို႔က``သင္တို႔သည္ဤ ျပည္မွမထြက္လၽွင္ ငါတို႔အားလုံးေသရ ပါလိမ့္မည္'' ဟုဆိုလ်က္ဣသေရလအမ်ိဳး သားတို႔ကိုအီဂ်စ္ျပည္မွ အလ်င္အျမန္ ထြက္သြားရန္တိုက္တြန္းၾကေလသည္။-
Burmese MSBU
အီဂျစ်လူမျိုးတို့က “ငါတို့အားလုံးသေကုန်လိမ့်မည်”ဟု ဆိုလျက် အစ္စရေးလူမျိုးတို့ကို အီဂျစ်ပြည်ထဲမှ အလျင်အမြန်ထွက်သွားကြစေရန် နှိုးဆော်ကြ၏။
Burmese MSBZ
အီဂ်စ္လူမ်ိဳးတို႔က “ငါတို႔အားလုံးေသကုန္လိမ့္မည္”ဟု ဆိုလ်က္ အစၥေရးလူမ်ိဳးတို႔ကို အီဂ်စ္ျပည္ထဲမွ အလ်င္အျမန္ထြက္သြားၾကေစရန္ ႏႈိးေဆာ္ၾက၏။