Exodus 12:37 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည်ရာမသက် မြို့မှ သုကုတ်မြို့သို့ခြေလျင်ခရီးဖြင့်ထွက်ခွာ လာခဲ့ကြ၏။ အရေအတွက်အားဖြင့်အမျိုး သမီးနှင့်ကလေးများမပါဘဲ စုစုပေါင်း လူခြောက်သိန်းမျှရှိလေသည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ဣသရေလအမျိုးသားမိန်းမနှင့် သူငယ်ကို မဆိုဘဲ၊ ယောက်ျားအရေအတွက်အားဖြင့် ခြောက်သိန်းခန့်မျှ ရှိသောသူတို့သည်၊ ရာမသက်မြို့မှ ထွက်၍ သုကုတ်အရပ်သို့ ခရီးသွားကြ၏။
Burmese 1928
ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ သည် ရာ မ သက် မြို့ မှ သု ကုတ် မြို့ သို့ ချီ သွား ကြ ၏။ လူ ဦး ရေ ကား၊ သူ ငယ် များ ကို မ ထည့် မ သွင်း ဘဲ ခြေ လျင် ယောက်ျား ခြောက် သိန်း ခန့် ရှိ သ တည်း။
Burmese 2021
ဣသရေလအမျိုးသားမိန်းမနှင့် သူငယ်ကိုမဆိုဘဲ၊ ယောက်ျားအရေအတွက်အားဖြင့် ခြောက်သိန်းခန့်မျှရှိသောသူတို့သည်၊ ရာမသက်မြို့မှထွက်၍ သုကုတ်အရပ်သို့ ခရီးသွားကြ၏။
Burmese JBZV
ဣသေရလအမ်ိဳးသားမိန္းမႏွင့္ သူငယ္ကိုမဆိုဘဲ၊ ေယာက္်ားအေရအတြက္အားျဖင့္ ေျခာက္သိန္းခန္႔မၽွရွိေသာသူတို႔သည္၊ ရာမသက္ၿမိဳ႕မွထြက္၍ သုကုတ္အရပ္သို႔ ခရီးသြားၾက၏။
Burmese MCLZV
ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔သည္ရာမသက္ ၿမိဳ႕မွ သုကုတ္ၿမိဳ႕သို႔ေျခလ်င္ခရီးျဖင့္ထြက္ခြာ လာခဲ့ၾက၏။ အေရအတြက္အားျဖင့္အမ်ိဳး သမီးႏွင့္ကေလးမ်ားမပါဘဲ စုစုေပါင္း လူေျခာက္သိန္းမၽွရွိေလသည္။-
Burmese MSBU
ကလေးများအပြင် အစ္စရေးအမျိုးသား ယောက်ျားခြောက်သိန်းခန့်တို့သည် ရာမသက်အရပ်မှ သုကုတ်အရပ်တိုင်အောင် ခြေကျင်ခရီးပြုကြ၏။
Burmese MSBZ
ကေလးမ်ားအျပင္ အစၥေရးအမ်ိဳးသား ေယာက္်ားေျခာက္သိန္းခန႔္တို႔သည္ ရာမသက္အရပ္မွ သုကုတ္အရပ္တိုင္ေအာင္ ေျခက်င္ခရီးျပဳၾက၏။