Exodus 13:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က မော​ရှေ​အား``သား​ဦး ယောကျာ်း​မှန်​သ​မျှ​တို့​ကို​ငါ့​အား​ဆက်​ကပ် ကြ​ရ​မည်။ ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​တွင် သား​ဦး​ယောကျာ်း၊ တိ​ရစ္ဆာန်​တို့​တွင်​သား​ဦး ပေါက်​ဟူ​သ​မျှ​ကို​ငါ​ပိုင်​၏'' ဟု​မိန့်​တော် မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
မောရှေကို ခေါ်၍ ဣသရေလအမျိုးသားတို့တွင် အဦးဘွားသောသူ၊
Burmese 1928
ထာ ဝ ရ ဘု ရား က လည်း၊ ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား လူ သူ တိ ရ စ္ဆာန် တို့ ဦး စွာ ဖွား သော သား ဦး အ ပေါင်း တို့ ကို ငါ့ အ ဖို့ သီး သန့် ထား လော့။ ၎င်း တို့ သည် ငါ ပိုင် ဖြစ် သည် ဟု မော ရှေ အား မိန့် တော် မူ ၏။
Burmese 2021
မော​ရှေ​ကို​ခေါ်၍ ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​တွင် အ​ဦး​ဖွား​သော​သူ၊
Burmese JBZV
ေမာ​ေရွ​ကို​ေခၚ၍ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​တြင္ အ​ဦး​ဖြား​ေသာ​သူ၊
Burmese MCLZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က ေမာ​ေရွ​အား``သား​ဦး ေယာက်ာ္း​မွန္​သ​မၽွ​တို႔​ကို​ငါ့​အား​ဆက္​ကပ္ ၾက​ရ​မည္။ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​တြင္ သား​ဦး​ေယာက်ာ္း၊ တိ​ရစၧာန္​တို႔​တြင္​သား​ဦး ေပါက္​ဟူ​သ​မၽွ​ကို​ငါ​ပိုင္​၏'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္ မူ​၏။-
Burmese MSBU
တစ်ဖန် ထာဝရဘုရား​က မောရှေ​အား
Burmese MSBZ
တစ္ဖန္ ထာဝရဘုရား​က ေမာေရွ​အား