Exodus 13:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့ဖြစ်၍သူတို့အားတောကန္တာရခရီး ဖြင့် ဧဒုံပင်လယ်ဘက်သို့လှည့်ပတ်လျက် သွားစေတော်မူ၏။ ဣသရေလအမျိုးသား တို့တွင်စစ်ပွဲဝင်ရန်လက်နက်အပြည့်အစုံ ပါရှိကြ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုကြောင့် ဘုရားသခင်သည်၊ သူတို့ကို ဧဒုံပင်လယ်နားတောလမ်းဖြင့် ဝိုင်း၍ ဆောင်တော်မူ၏။ ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည်၊ ခင်းကျင်းသော တပ်အစဉ်အတိုင်း အဲဂုတ္တုပြည်မှ ထွက်သွားကြ၏။
Burmese 1928
နီး သော ဖိ လိ တ္တိ လမ်း ဖြင့် မ ဆောင် ဘဲ ပင် လယ် နီ ကမ်း၊ သဲ တော လမ်း ဖြင့် လှည့် ၍ ဆောင် တော် မူ ၏။ ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ သည် ခင်း ကျင်း သော တပ် စဉ် အ တိုင်း အိ ဂျစ် ပြည် မှ ထွက် သွား ကြ ၏။
Burmese 2021
ထိုကြောင့် ဘုရားသခင်သည်၊ သူတို့ကို ဧဒုံပင်လယ်နားတောလမ်းဖြင့်ဝိုင်း၍ ဆောင်တော်မူ၏။ ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည်၊ ခင်းကျင်းသောတပ်အစဉ်အတိုင်း အဲဂုတ္တုပြည်မှ ထွက်သွားကြ၏။
Burmese JBZV
ထိုေၾကာင့္ ဘုရားသခင္သည္၊ သူတို႔ကို ဧဒုံပင္လယ္နားေတာလမ္းျဖင့္ဝိုင္း၍ ေဆာင္ေတာ္မူ၏။ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔သည္၊ ခင္းက်င္းေသာတပ္အစဥ္အတိုင္း အဲဂုတၱဳျပည္မွ ထြက္သြားၾက၏။
Burmese MCLZV
သို႔ျဖစ္၍သူတို႔အားေတာကႏၲာရခရီး ျဖင့္ ဧဒုံပင္လယ္ဘက္သို႔လွည့္ပတ္လ်က္ သြားေစေတာ္မူ၏။ ဣသေရလအမ်ိဳးသား တို႔တြင္စစ္ပြဲဝင္ရန္လက္နက္အျပည့္အစုံ ပါရွိၾက၏။
Burmese MSBU
ဘုရားသခင်သည် ဤလူမျိုးကို ပင်လယ်နီဘက်မှ ကွေ့ဝိုက်သောတောကန္တာရလမ်းဖြင့် ပို့ဆောင်တော်မူ၏။ အစ္စရေးအမျိုးသားတို့သည် စစ်အခင်းအကျင်းဖြင့် အီဂျစ်ပြည်ထဲမှထွက်သွားကြ၏။
Burmese MSBZ
ဘုရားသခင္သည္ ဤလူမ်ိဳးကို ပင္လယ္နီဘက္မွ ေကြ႕ဝိုက္ေသာေတာကႏၲာရလမ္းျဖင့္ ပို႔ေဆာင္ေတာ္မူ၏။ အစၥေရးအမ်ိဳးသားတို႔သည္ စစ္အခင္းအက်င္းျဖင့္ အီဂ်စ္ျပည္ထဲမွထြက္သြားၾက၏။