Exodus 13:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​ဖြစ်​၍​သူ​တို့​အား​တော​ကန္တာ​ရ​ခ​ရီး ဖြင့် ဧ​ဒုံ​ပင်​လယ်​ဘက်​သို့​လှည့်​ပတ်​လျက် သွား​စေ​တော်​မူ​၏။ ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား တို့​တွင်​စစ်​ပွဲ​ဝင်​ရန်​လက်​နက်​အ​ပြည့်​အ​စုံ ပါ​ရှိ​ကြ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုကြောင့် ဘုရားသခင်သည်၊ သူတို့ကို ဧဒုံပင်လယ်နားတောလမ်းဖြင့် ဝိုင်း၍ ဆောင်တော်မူ၏။ ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည်၊ ခင်းကျင်းသော တပ်အစဉ်အတိုင်း အဲဂုတ္တုပြည်မှ ထွက်သွားကြ၏။
Burmese 1928
နီး သော ဖိ လိ တ္တိ လမ်း ဖြင့် မ ဆောင် ဘဲ ပင် လယ် နီ ကမ်း၊ သဲ တော လမ်း ဖြင့် လှည့် ၍ ဆောင် တော် မူ ၏။ ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ သည် ခင်း ကျင်း သော တပ် စဉ် အ တိုင်း အိ ဂျစ် ပြည် မှ ထွက် သွား ကြ ၏။
Burmese 2021
ထို​ကြောင့် ဘု​ရား​သ​ခင်​သည်၊ သူ​တို့​ကို ဧ​ဒုံ​ပင်​လယ်​နား​တော​လမ်း​ဖြင့်​ဝိုင်း၍ ဆောင်​တော်​မူ၏။ ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​သည်၊ ခင်း​ကျင်း​သော​တပ်​အ​စဉ်​အ​တိုင်း အဲ​ဂု​တ္တု​ပြည်​မှ ထွက်​သွား​ကြ၏။
Burmese JBZV
ထို​ေၾကာင့္ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္၊ သူ​တို႔​ကို ဧ​ဒုံ​ပင္​လယ္​နား​ေတာ​လမ္း​ျဖင့္​ဝိုင္း၍ ေဆာင္​ေတာ္​မူ၏။ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္၊ ခင္း​က်င္း​ေသာ​တပ္​အ​စဥ္​အ​တိုင္း အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​မွ ထြက္​သြား​ၾက၏။
Burmese MCLZV
သို႔​ျဖစ္​၍​သူ​တို႔​အား​ေတာ​ကႏၲာ​ရ​ခ​ရီး ျဖင့္ ဧ​ဒုံ​ပင္​လယ္​ဘက္​သို႔​လွည့္​ပတ္​လ်က္ သြား​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား တို႔​တြင္​စစ္​ပြဲ​ဝင္​ရန္​လက္​နက္​အ​ျပည့္​အ​စုံ ပါ​ရွိ​ၾက​၏။
Burmese MSBU
ဘုရားသခင်​သည် ဤ​လူမျိုး​ကို ပင်လယ်နီ​ဘက်​မှ ကွေ့ဝိုက်​သော​တောကန္တာရ​လမ်း​ဖြင့် ပို့ဆောင်​တော်မူ​၏​။ အစ္စရေး​အမျိုးသား​တို့​သည် စစ်အခင်းအကျင်း​ဖြင့် အီဂျစ်​ပြည်​ထဲမှ​ထွက်သွား​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
ဘုရားသခင္​သည္ ဤ​လူမ်ိဳး​ကို ပင္လယ္နီ​ဘက္​မွ ေကြ႕ဝိုက္​ေသာ​ေတာကႏၲာရ​လမ္း​ျဖင့္ ပို႔ေဆာင္​ေတာ္မူ​၏​။ အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​တို႔​သည္ စစ္အခင္းအက်င္း​ျဖင့္ အီဂ်စ္​ျပည္​ထဲမွ​ထြက္သြား​ၾက​၏​။