Exodus 13:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုနောက်မောရှေက ဣသရေလအမျိုးသား တို့အား``ထာဝရဘုရားသည်မဟာတန်ခိုး တော်ဖြင့် သင်တို့ကျွန်ခံရာအီဂျစ်ပြည်မှ သင်တို့ကိုထုတ်ဆောင်ခဲ့သောနေ့ရက်ကို သတိရကြလော့။ ဤနေ့ရက်တွင်တဆေး ပါသောမုန့်ကိုမစားရ။-
Burmese 1835 Version Judson
မောရှေကလည်း၊ သင်တို့သည် ကျွန်ခံနေရာ အဲဂုတ္တုပြည်မှ ထွက်သွားသော ဤနေ့ရက်ကို အောက်မေ့ ကြလော့။ ထာဝရဘုရားသည် အားကြီးသောလက်တော်ဖြင့် သင်တို့ကို ထိုပြည်မှ နှုတ်ဆောင်တော်မူပြီ။ တဆေးပါသောမုန့်ကို မစားရ။
Burmese 1928
ထို လူ မျိုး အား မော ရှေ ဆင့် ဆို သည် မှာ သင် တို့ သည် ကျွန် ခံ နေ ရာ အိ ဂျစ် ပြည် မှ ထွက် လွတ် သော ဤ နေ့ ရက် ကို သ တိ ရ ကြ လော့။ လက် ရုံး တော် တန် ခိုး ဖြင့် ထာ ဝ ရ ဘု ရား ထုတ် ဆောင် တော် မူ ပြီ။ တ ဆေး ခတ် သော မု့န် ကို မ စား ရ။
Burmese 2021
မောရှေကလည်း၊ သင်တို့သည်ကျွန်ခံနေရာ အဲဂုတ္တုပြည်မှထွက်သွားသော ဤနေ့ရက်ကိုအောက်မေ့ကြလော့။ ထာဝရဘုရားသည် အားကြီးသောလက်တော်ဖြင့် သင်တို့ကို ထိုပြည်မှနုတ်ဆောင်တော်မူပြီ။ တဆေးပါသောမုန့်ကိုမစားရ။
Burmese JBZV
ေမာေရွကလည္း၊ သင္တို႔သည္ကၽြန္ခံေနရာ အဲဂုတၱဳျပည္မွထြက္သြားေသာ ဤေန႔ရက္ကိုေအာက္ေမ့ၾကေလာ့။ ထာဝရဘုရားသည္ အားႀကီးေသာလက္ေတာ္ျဖင့္ သင္တို႔ကို ထိုျပည္မွႏုတ္ေဆာင္ေတာ္မူၿပီ။ တေဆးပါေသာမုန္႔ကိုမစားရ။
Burmese MCLZV
ထိုေနာက္ေမာေရွက ဣသေရလအမ်ိဳးသား တို႔အား``ထာဝရဘုရားသည္မဟာတန္ခိုး ေတာ္ျဖင့္ သင္တို႔ကၽြန္ခံရာအီဂ်စ္ျပည္မွ သင္တို႔ကိုထုတ္ေဆာင္ခဲ့ေသာေန႔ရက္ကို သတိရၾကေလာ့။ ဤေန႔ရက္တြင္တေဆး ပါေသာမုန႔္ကိုမစားရ။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် မောရှေက အစ္စရေးလူမျိုးတို့အား “ကျွန်ခံရာအိမ်အီဂျစ်ပြည်မှ သင်တို့ထွက်လာသော ဤနေ့ရက်ကို အောက်မေ့လော့။ အကြောင်းမူကား ထာဝရဘုရားသည် အားကြီးသောလက်တော်ဖြင့် သင်တို့ကို ဤအရပ်မှ ထုတ်ဆောင်တော်မူခဲ့၏။ တဆေးပါသောမုန့်ကိုမစားရ။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ေမာေရွက အစၥေရးလူမ်ိဳးတို႔အား “ကြၽန္ခံရာအိမ္အီဂ်စ္ျပည္မွ သင္တို႔ထြက္လာေသာ ဤေန႔ရက္ကို ေအာက္ေမ့ေလာ့။ အေၾကာင္းမူကား ထာဝရဘုရားသည္ အားႀကီးေသာလက္ေတာ္ျဖင့္ သင္တို႔ကို ဤအရပ္မွ ထုတ္ေဆာင္ေတာ္မူခဲ့၏။ တေဆးပါေသာမုန႔္ကိုမစားရ။