Exodus 14:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​မော​ရှေ​အား``အ​ဘယ် ကြောင့်​သင်​တို့​ဟစ်​အော်​နေ​ကြ​သ​နည်း။ ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​အား​ရှေ့​သို့ ချီ​တက်​စေ​လော့။-
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားကလည်း၊ အဘယ်ကြောင့် ငါ့ကို အော်ဟစ်သနည်း။ ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် တက်သွားစေခြင်းငှာ မှာလိုက်လော့။
Burmese 1928
ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည်၊ မော ရှေ အား မိန့် တော် မူ ပြန် သည် မှာ၊ အ ဘယ် ကြောင့် ငါ ထံ ဟစ် သ နည်း။ ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ ချီ သွား စေ ခြင်း ငှါ မှာ ထား လော့။
Burmese 2021
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​လည်း၊ အ​ဘယ်​ကြောင့် ငါ့​ကို​အော်​ဟစ်​သ​နည်း။ ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​သည် တက်​သွား​စေ​ခြင်း​ငှာ​မှာ​လိုက်​လော့။
Burmese JBZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​လည္း၊ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ငါ့​ကို​ေအာ္​ဟစ္​သ​နည္း။ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ တက္​သြား​ေစ​ျခင္း​ငွာ​မွာ​လိုက္​ေလာ့။
Burmese MCLZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​ေမာ​ေရွ​အား``အ​ဘယ္ ေၾကာင့္​သင္​တို႔​ဟစ္​ေအာ္​ေန​ၾက​သ​နည္း။ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား​ေရွ႕​သို႔ ခ်ီ​တက္​ေစ​ေလာ့။-
Burmese MSBU
ထာဝရဘုရား​က မောရှေ​အား “​သင်​သည် အဘယ်ကြောင့် ငါ့​ထံ​အော်ဟစ်​နေ​သနည်း​။ အစ္စရေး​အမျိုးသား​တို့​အား ဆက်၍​ခရီးပြု​ကြ​ရန် ဆင့်ဆို​လော့​။
Burmese MSBZ
ထာဝရဘုရား​က ေမာေရွ​အား “​သင္​သည္ အဘယ္ေၾကာင့္ ငါ့​ထံ​ေအာ္ဟစ္​ေန​သနည္း​။ အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​တို႔​အား ဆက္၍​ခရီးျပဳ​ၾက​ရန္ ဆင့္ဆို​ေလာ့​။