Exodus 15:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​နောက်​မော​ရှေ​နှင့်​ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး သား​တို့​က ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​အောက်​ပါ ထော​မ​နာ​ပြု​သီ​ချင်း​ကို​ဆို​ကြ​သည်။ ``ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည်​အောင်​ပွဲ​ကြီး​ခံ​ရ ပြီ​ဖြစ်​၍ ကိုယ်​တော်​၏​ဂုဏ်​တော်​ကို​ထော​မ​နာ​ပြု ပါ​မည်။ ကိုယ်​တော်​သည်​မြင်း​များ​နှင့်​မြင်း​စီး​သူ​ရဲ​တို့​ကို ပင်​လယ်​ထဲ​၌​နစ်​မြုပ်​စေ​တော်​မူ​ပြီ။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခါ မောရှေနှင့် ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည်၊ ထာဝရဘုရားအား သီချင်းဆိုသော စကား ဟူမူကား၊ ထာဝရဘုရားသည် ဘုန်းပွင့်လျက် အောင်ပွဲခံတော်မူသည်ဖြစ်၍၊ ကိုယ်တော်အား သီချင်းဆိုပါအံ့။ မြင်းနှင့် မြင်းစီးသူရဲကို ပင်လယ်ထဲသို့ လှဲချတော်မူပြီ။
Burmese 1928
ထို အ ခါ မော ရှေ နှင့် ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ သည် ထာ ဝ ရ ဘု ရား အား ဧ ချင်း ဖွဲ့ ဆို သော စ ကား ဟူ မူ ကား၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည် ဘုန်း တော် ထင် ပေါ် သည် ဖြစ်၍ ကိုယ် တော် အား ဧ ချင်း ဖွဲ့ ဆို ပါ အံ့။ မြင်း နှင့် မြင်း စီး သူ ရဲ ကို ပင် လယ် အ တွင်း ချ လှဲ တော် မူ ပြီ။
Burmese 2021
ထို​အ​ခါ မော​ရှေ​နှင့် ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​သည်၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား သီ​ချင်း​ဆို​သော စ​ကား​ဟူ​မူ​ကား၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည်​ဘုန်း​ပွင့်​လျက် အောင်​ပွဲ​ခံ​တော်​မူ​သည်​ဖြစ်၍၊ ကိုယ်​တော်​အား​သီ​ချင်း​ဆို​ပါ​အံ့။ မြင်း​နှင့် မြင်း​စီး​သူ​ရဲ​ကို ပင်​လယ်​ထဲ​သို့​လှဲ​ချ​တော်​မူ​ပြီ။
Burmese JBZV
ထို​အ​ခါ ေမာ​ေရွ​ႏွင့္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား သီ​ခ်င္း​ဆို​ေသာ စ​ကား​ဟူ​မူ​ကား၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ဘုန္း​ပြင့္​လ်က္ ေအာင္​ပြဲ​ခံ​ေတာ္​မူ​သည္​ျဖစ္၍၊ ကိုယ္​ေတာ္​အား​သီ​ခ်င္း​ဆို​ပါ​အံ့။ ျမင္း​ႏွင့္ ျမင္း​စီး​သူ​ရဲ​ကို ပင္​လယ္​ထဲ​သို႔​လွဲ​ခ်​ေတာ္​မူ​ၿပီ။
Burmese MCLZV
ထို​ေနာက္​ေမာ​ေရွ​ႏွင့္​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး သား​တို႔​က ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​ေအာက္​ပါ ေထာ​မ​နာ​ျပဳ​သီ​ခ်င္း​ကို​ဆို​ၾက​သည္။ ``ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ေအာင္​ပြဲ​ႀကီး​ခံ​ရ ၿပီ​ျဖစ္​၍ ကိုယ္​ေတာ္​၏​ဂုဏ္​ေတာ္​ကို​ေထာ​မ​နာ​ျပဳ ပါ​မည္။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ျမင္း​မ်ား​ႏွင့္​ျမင္း​စီး​သူ​ရဲ​တို႔​ကို ပင္​လယ္​ထဲ​၌​နစ္​ျမဳပ္​ေစ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် ထာဝရဘုရား​ထံ​တော်​သို့ မောရှေ​နှင့်​အစ္စရေး​အမျိုးသား​တို့ သီကျူး​သော​သီချင်း​ကား “​ထာဝရဘုရား​ထံသို့ ငါ​သီချင်းဆို​မည်​။ အကြောင်းမူကား ကိုယ်တော်​သည် ဘုန်းထင်ရှား​လျက်​အောင်ပွဲခံ​တော်မူ​ပြီ​။ မြင်း​နှင့်​မြင်းစီး​သော​သူ​တို့​အား ပင်လယ်​ထဲသို့​ချပစ်​တော်မူ​ပြီ​။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ထာဝရဘုရား​ထံ​ေတာ္​သို႔ ေမာေရွ​ႏွင့္​အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​တို႔ သီက်ဴး​ေသာ​သီခ်င္း​ကား “​ထာဝရဘုရား​ထံသို႔ ငါ​သီခ်င္းဆို​မည္​။ အေၾကာင္းမူကား ကိုယ္ေတာ္​သည္ ဘုန္းထင္ရွား​လ်က္​ေအာင္ပြဲခံ​ေတာ္မူ​ၿပီ​။ ျမင္း​ႏွင့္​ျမင္းစီး​ေသာ​သူ​တို႔​အား ပင္လယ္​ထဲသို႔​ခ်ပစ္​ေတာ္မူ​ၿပီ​။