Exodus 15:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုသူအပေါင်းတို့သည်ကြောက်ရွံ့ထိတ်လန့် ကြ၏။ အို ထာဝရဘုရား၊ကိုယ်တော်၏လက်ရုံးတော်၊ တန်ခိုးတော်ကြောင့် ကျွန်ဘဝမှကိုယ်တော်လွတ်မြောက်စေတော် မူသော ကိုယ်တော်၏လူမျိုးတော်ဖြတ်သွားစဉ်သူတို့ သည် ကြောက်ရွံ့၍ကြက်သေသေလျက်နေကြပါ၏။
Burmese 1835 Version Judson
အို ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်၏လူတို့သည် လွန်သွားသောအခါ၊ ရွေးတော်မူသော ကိုယ်တော်၏လူတို့ သည် လွန်သွားသောအခါ၊ ထိုလူအမျိုးမျိုးတို့သည် ကြောက်သောစိတ်၊ ထိတ်လန့်သောစိတ်အားကြီး၍ လက်ရုံးတော်တန်ခိုးကြောင့်၊ သူတို့သည် ကျောက်ကဲ့သို့ ငြိမ်ငြိမ်နေကြလိမ့်မည်။
Burmese 1928
အို ထာ ဝ ရ ဘု ရား၊ အ ပိုင် ရ တော် မူ သော လူ မျိုး တော် ကျော် လွန် သည့် တိုင် အောင် ထို လူ မျိုး များ အ ပေါ် သို့ ကြောက် ရွံ့ ထိတ် လန့် ခြင်း သင့်၍ လက် ရုံး တော် တန် ခိုး ကြောင့် ကျောက် တုံး ကဲ့ သို့ ဆိတ် ဆိတ် နေ ရ ကြ၏။
Burmese 2021
အိုထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်၏လူတို့သည်လွန်သွားသောအခါ၊ ရွေးတော်မူသောကိုယ်တော်၏လူတို့သည် လွန်သွားသောအခါ၊ ထိုလူအမျိုးမျိုးတို့သည် ကြောက်သောစိတ်၊ ထိတ်လန့်သောစိတ်အားကြီး၍ လက်ရုံးတော်တန်ခိုးကြောင့်၊ သူတို့သည်ကျောက်ကဲ့သို့ ငြိမ်ငြိမ်နေကြလိမ့်မည်။
Burmese JBZV
အိုထာဝရဘုရား၊ ကိုယ္ေတာ္၏လူတို႔သည္လြန္သြားေသာအခါ၊ ေရြးေတာ္မူေသာကိုယ္ေတာ္၏လူတို႔သည္ လြန္သြားေသာအခါ၊ ထိုလူအမ်ိဳးမ်ိဳးတို႔သည္ ေၾကာက္ေသာစိတ္၊ ထိတ္လန္႔ေသာစိတ္အားႀကီး၍ လက္႐ုံးေတာ္တန္ခိုးေၾကာင့္၊ သူတို႔သည္ေက်ာက္ကဲ့သို႔ ၿငိမ္ၿငိမ္ေနၾကလိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
ထိုသူအေပါင္းတို႔သည္ေၾကာက္ရြံ့ထိတ္လန႔္ ၾက၏။ အို ထာဝရဘုရား၊ကိုယ္ေတာ္၏လက္႐ုံးေတာ္၊ တန္ခိုးေတာ္ေၾကာင့္ ကၽြန္ဘဝမွကိုယ္ေတာ္လြတ္ေျမာက္ေစေတာ္ မူေသာ ကိုယ္ေတာ္၏လူမ်ိဳးေတာ္ျဖတ္သြားစဥ္သူတို႔ သည္ ေၾကာက္ရြံ့၍ၾကက္ေသေသလ်က္ေနၾကပါ၏။
Burmese MSBU
ကြောက်ရွံ့ထိတ်လန့်ဖွယ်ဘေးတို့သည် သူတို့အပေါ်သို့ကျရောက်လိမ့်မည်။ အို ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်၏လူမျိုးတော်တို့ကျော်လွန်သွားသည်အထိ၊ ကိုယ်တော်ဝယ်ယူတော်မူသောလူမျိုးတော်တို့ ကျော်လွန်သွားသည်အထိ ကိုယ်တော်၏ကြီးမားသောလက်ရုံးတော်ကြောင့် သူတို့သည် ကျောက်တုံးကဲ့သို့ တိတ်ဆိတ်နေကြလိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
ေၾကာက္႐ြံ႕ထိတ္လန႔္ဖြယ္ေဘးတို႔သည္ သူတို႔အေပၚသို႔က်ေရာက္လိမ့္မည္။ အို ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ္ေတာ္၏လူမ်ိဳးေတာ္တို႔ေက်ာ္လြန္သြားသည့္တိုင္ေအာင္၊ ကိုယ္ေတာ္ဝယ္ယူေတာ္မူေသာလူမ်ိဳးေတာ္တို႔ ေက်ာ္လြန္သြားသည့္တိုင္ေအာင္ ကိုယ္ေတာ္၏ႀကီးမားေသာလက္႐ုံးေတာ္ေၾကာင့္ သူတို႔သည္ ေက်ာက္တုံးကဲ့သို႔ တိတ္ဆိတ္ေနၾကလိမ့္မည္။