Exodus 15:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အို ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်သည်သူတို့ကိုခေါ်ဆောင်၍ ကိုယ်တော်စံတော်မူရန်ရွေးချယ်သော၊တောင် ပေါ်တွင် နေရာချတော်မူလိမ့်မည်။ ကိုယ်တော်တိုင်တည်ဆောက်သောဗိမာန်တော်တွင် နေစေတော်မူလိမ့်မည်။
Burmese 1835 Version Judson
အို ထာဝရဘုရား၊ အမွေခံတော်မူရာ တောင်တည်းဟူသော ကျိန်းဝပ်တော်မူရာဘို့ ဖန်ဆင်းတော်မူ သော အရပ်ထဲသို့ ကိုယ်တော်၏လူတို့ကို သွင်းတော်မူလိမ့်မည်။ အို ထာဝရဘုရား၊ လက်တော်နှင့် တည်တော်မူ သော သန့်ရှင်းရာဌာနတော်၌ နေရာချတော်မူလိမ့်မည်။
Burmese 1928
အို ထာ ဝ ရ အ ရှင် ဘု ရား၊ ပိုင် တော် မူ ရာ တောင်၊ ကိန်း ဝပ် တော် မူ ရန် ပြု ပြင် တော် မူ သော အ ရပ်၊ လက် တော် ဖြင့် တည် တော် မူ သော သန့် ရှင်း ရာ ဌာ န တော် ထဲ သို့ လူ မျိုး တော် ကို သွင်း ၍ စိုက် ထူ တော် မူ လေ ပြီ။
Burmese 2021
အိုထာဝရဘုရား၊ အမွေခံတော်မူရာတောင်တည်းဟူသော ကျိန်းဝပ်တော်မူရာဖို့ ဖန်ဆင်းတော်မူသောအရပ်ထဲသို့ ကိုယ်တော်၏လူတို့ကို သွင်းတော်မူလိမ့်မည်။ အိုထာဝရဘုရား၊ လက်တော်နှင့်တည်တော်မူသော သန့်ရှင်းရာဌာနတော်၌ နေရာချတော်မူလိမ့်မည်။
Burmese JBZV
အိုထာဝရဘုရား၊ အေမြခံေတာ္မူရာေတာင္တည္းဟူေသာ က်ိန္းဝပ္ေတာ္မူရာဖို႔ ဖန္ဆင္းေတာ္မူေသာအရပ္ထဲသို႔ ကိုယ္ေတာ္၏လူတို႔ကို သြင္းေတာ္မူလိမ့္မည္။ အိုထာဝရဘုရား၊ လက္ေတာ္ႏွင့္တည္ေတာ္မူေသာ သန္႔ရွင္းရာဌာနေတာ္၌ ေနရာခ်ေတာ္မူလိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
အို ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ္ေတာ္သည္သူတို႔ကိုေခၚေဆာင္၍ ကိုယ္ေတာ္စံေတာ္မူရန္ေရြးခ်ယ္ေသာ၊ေတာင္ ေပၚတြင္ ေနရာခ်ေတာ္မူလိမ့္မည္။ ကိုယ္ေတာ္တိုင္တည္ေဆာက္ေသာဗိမာန္ေတာ္တြင္ ေနေစေတာ္မူလိမ့္မည္။
Burmese MSBU
အို ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်ကိန်းဝပ်တော်မူရန် ဖန်ဆင်းတော်မူသည့်အရပ်၊ အို အကျွန်ုပ်၏ဘုရားရှင်၊ ကိုယ်တော်၏လက်တော်ဖြင့်တည်တော်မူသည့် သန့်ရှင်းရာဌာနတည်းဟူသော ကိုယ်တော်၏အမွေတော်တောင်သို့ ကိုယ်တော်၏လူမျိုးတော်ကို ယူဆောင်လာ၍ နေရာချ တော်မူလိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
အို ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ္ေတာ္ကိန္းဝပ္ေတာ္မူရန္ ဖန္ဆင္းေတာ္မူသည့္အရပ္၊ အို အကြၽႏ္ုပ္၏ဘုရားရွင္၊ ကိုယ္ေတာ္၏လက္ေတာ္ျဖင့္တည္ေတာ္မူသည့္ သန႔္ရွင္းရာဌာနတည္းဟူေသာ ကိုယ္ေတာ္၏အေမြေတာ္ေတာင္သို႔ ကိုယ္ေတာ္၏လူမ်ိဳးေတာ္ကို ယူေဆာင္လာ၍ ေနရာခ် ေတာ္မူလိမ့္မည္။