Exodus 15:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ပင်​လယ်​ရေ​နက်​က​သူ​တို့​ကို​ဖုံး​အုပ်​လျက် သူ​တို့​သည်​ကျောက်​တုံး​ကဲ့​သို့၊အောက်​သို့ စုံး​စုံး​မြုပ်​ကြ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
နက်စွာသောအရပ်၌ လွှမ်းမိုးလျက်ရှိကြ၏။ ကျောက်ကဲ့သို့ အောက်သို့ဆင်းကြ၏။
Burmese 1928
သ မု ဒ္ဒ ရာ လွှမ်း မိုး သ ဖြင့် သူ တို့ သည် နက် ရှိုင်း ရာ သို့ ကျောက် တုံး သ ဖွယ် နစ် သွား ကြ ၏။
Burmese 2021
နက်​စွာ​သော​အ​ရပ်၌ လွှမ်း​မိုး​လျက်​ရှိ​ကြ၏။ ကျောက်​ကဲ့​သို့ အောက်​သို့​ဆင်း​ကြ၏။
Burmese JBZV
နက္​စြာ​ေသာ​အ​ရပ္၌ လႊမ္း​မိုး​လ်က္​ရွိ​ၾက၏။ ေက်ာက္​ကဲ့​သို႔ ေအာက္​သို႔​ဆင္း​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ပင္​လယ္​ေရ​နက္​က​သူ​တို႔​ကို​ဖုံး​အုပ္​လ်က္ သူ​တို႔​သည္​ေက်ာက္​တုံး​ကဲ့​သို႔၊ေအာက္​သို႔ စုံး​စုံး​ျမဳပ္​ၾက​၏။
Burmese MSBU
နက်ရှိုင်း​သော​ရေထု​သည် သူ​တို့​ကို​ဖုံးလွှမ်း​လေ​ပြီ​။ သူ​တို့​သည် ကျောက်တုံး​သဖွယ် ရေနက်​ရာ​ထဲသို့ နစ်မြုပ်​သွား​ရ​လေ​ပြီ​။
Burmese MSBZ
နက္ရႈိင္း​ေသာ​ေရထု​သည္ သူ​တို႔​ကို​ဖုံးလႊမ္း​ေလ​ၿပီ​။ သူ​တို႔​သည္ ေက်ာက္တုံး​သဖြယ္ ေရနက္​ရာ​ထဲသို႔ နစ္ျမဳပ္​သြား​ရ​ေလ​ၿပီ​။