Exodus 16:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
နှင်း​ကွဲ​သော​အ​ခါ​တော​ကန္တာ​ရ​၏​မြေ​ပေါ် တွင် ပါး​လွှာ​သော​အ​ချပ်​က​လေး​များ​ကျန် ရစ်​ခဲ့​၏။ ထို​အ​ချပ်​က​လေး​များ​သည်​ဆီး နှင်း​ပေါက်​ကဲ့​သို့​နူး​ညံ့​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
နှင်းတက်ပြီးသောအခါ၊ နှင်းခဲကဲ့သို့ သေးသေးလုံးလုံးအရာသည် မြေမျက်နှာပေါ်မှာ ရှိရစ်လေ၏။
Burmese 1928
နှင်း ကွဲ ပြီး မှ ဆီး နှင်း ပေါက် မျှ သေး ငယ် သော အ လွှာ အ လွှာ သည် မြေ မျက် နှာ ပြင် ပေါ် မှာ ရှိ လေ ၏။
Burmese 2021
နှင်း​တက်​ပြီး​သော​အ​ခါ၊ နှင်း​ခဲ​ကဲ့​သို့ သေး​သေး​လုံး​လုံး​အ​ရာ​သည် မြေ​မျက်​နှာ​ပေါ်​မှာ​ရှိ​ရစ်​လေ၏။
Burmese JBZV
ႏွင္း​တက္​ၿပီး​ေသာ​အ​ခါ၊ ႏွင္း​ခဲ​ကဲ့​သို႔ ေသး​ေသး​လုံး​လုံး​အ​ရာ​သည္ ေျမ​မ်က္​ႏွာ​ေပၚ​မွာ​ရွိ​ရစ္​ေလ၏။
Burmese MCLZV
ႏွင္း​ကြဲ​ေသာ​အ​ခါ​ေတာ​ကႏၲာ​ရ​၏​ေျမ​ေပၚ တြင္ ပါး​လႊာ​ေသာ​အ​ခ်ပ္​က​ေလး​မ်ား​က်န္ ရစ္​ခဲ့​၏။ ထို​အ​ခ်ပ္​က​ေလး​မ်ား​သည္​ဆီး ႏွင္း​ေပါက္​ကဲ့​သို႔​ႏူး​ညံ့​၏။-
Burmese MSBU
နှင်း​ကွဲ​ပြီးမှ တောကန္တာရ​၏​မြေမျက်နှာပြင်​ပေါ်တွင် မြေ​ပေါ်မှ​သေးငယ်​သော​နှင်းခဲ​သဖွယ် အချပ်အလွှာကလေး​များ​ကို​တွေ့​ရ​၏​။
Burmese MSBZ
ႏွင္း​ကြဲ​ၿပီးမွ ေတာကႏၲာရ​၏​ေျမမ်က္ႏွာျပင္​ေပၚတြင္ ေျမ​ေပၚမွ​ေသးငယ္​ေသာ​ႏွင္းခဲ​သဖြယ္ အခ်ပ္အလႊာကေလး​မ်ား​ကို​ေတြ႕​ရ​၏​။